Verwendungsbeispiele von "яблоком" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle255 apple249 andere Übersetzungen6
Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком? Why do they call New York the Big Apple?
Что она делает с этим карамельным яблоком? What's she doing with that toffee apple?
Ожидаемая выручка от "сделки с яблоком" составит: The expected revenue of the "apple deal" would be:
Я подам голову этого ублюдка, фаршированную яблоком. I'll serve up that bastard's head, stuffed with an apple.
Я имею ввиду, ты же можешь подавиться яблоком и он так сильно смеялся. I mean, you can choke on an apple, and he was laughing really hard.
Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире. So it's not necessary, thank God, that the Fowler apple is the best apple in the world.
Он купал меня в шашлычном соусе и укладывал спать с яблоком во рту. He bathed me in barbecue sauce and put me to bed with an apple in my mouth.
Но он еще рисовал другие картины, например, парень с котелке с яблоком на лице. But he did other paintings, like the guy in the bowler hat with the apple in the face.
Я не хочу закончить жизнь на обеденном столе, с яблоком, засунутым мне в рот. I didn't wanna end up on the dinner table with an apple stuffed in my mouth.
Г-н Баджи (Сенегал), выступая по пункту 20 повестки дня, говорит, что вопрос о Западной Сахаре представляет для Сенегала особый интерес в силу многовековых отношений, связывающих его с шерифским Королевством Марокко со времен правления династии Альморавидов, когда Сахара являлась символом согласия, а не «яблоком раздора» между народами одной культурной общности, как это мы наблюдаем сегодня. Mr. Badji (Senegal), speaking on agenda item 20, said that the question of Western Sahara was of particular interest to Senegal in view of its long-standing relationship with the Kingdom of Morocco, which dated from the time of the Almoravids, when the Sahara had been a symbol of friendship and not, as it had become, an apple of discord between peoples belonging to the same cultural area.
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
В корзине лежит несколько яблок. There are few apples in the basket.
И у них - пять яблок? And they've got five apples?
Она выбрала три красивых яблока. She picked out three beautiful apples.
Кусочки яблока и арахисовое масло? Apple slices and peanut butter?
Яблоки, дыни, - киви, манго, майонез. Apples, cantaloupe, uh, kiwis, mango, mayonnaise.
Он держит яблоки в халате? He keeps apples in his dressing gown?
Он хранит в халате яблоки? He keeps apples in his dressing gown?
Эти яблоки хороши для запекания. These apples are good cookers.
Разве ты не любишь яблоки? Don't you like apples?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!