Exemplos de uso de "ядерная держава" em russo

<>
Да, мы — крупнейшая ядерная держава. Yes, we’re the biggest nuclear power.
Потому, что это ядерная держава. Because it’s a nuclear power.
Израиль, единственная ядерная держава Ближнего Востока, хочет сохранить свою стратегическую монополию. Israel, the Middle East’s only nuclear power, wants to retain its strategic monopoly.
Россия - это по-прежнему мощная военная держава, причем вторая в мире ядерная держава. Russia remains a major military power, and the world’s second-strongest nuclear power at that.
Мы видим эти признаки в неоднократных напоминаниях о том, что Россия — ядерная держава, и в провокационных стратегических разведывательных миссиях в Европе. We see the signs in the repeated reminders that Russia is a nuclear power and the provocative strategic reconnaissance missions in Europe.
Российские власти давно уже обеспокоены тем, что Соединенные Штаты как ядерная держава могут взять верх благодаря своим более передовым программам ПРО. Russian authorities have long worried that the United States could get the upper hand as a nuclear power because of its more advanced missile-shield programs.
Но реальность заключается в том, что Россия — это крупная ядерная держава, против которой ни одно государство, включая США, не хочет идти войной. The reality is that Russia is a major nuclear power that no country, including the U.S., wants to take on militarily.
С одной стороны, ядерная держава, обладающая самой современной техникой в сфере военно-воздушных сил, ракет, танков, превосходными военно-морскими силами и одной из самых совершенных разведывательных служб. On one side, we have a nuclear power with the latest cutting-edge technology in air power, missiles, tanks, a superb navy and state-of-the-art intelligence.
Индия, в отличие от Пакистана и Северной Кореи, рассматривается как ответственная ядерная держава. Это страна, которую США теперь активно пытается привлечь к участию в различных группах, созданных для предотвращения дальнейшего распространения ядерных материалов и оружия. India, unlike both Pakistan and North Korea, is seen as a responsible nuclear power, a country the US now supports for membership in various groups designed to stem the further spread of nuclear materials and weapons.
Путин обвинил администрацию Обамы в разжигании протестов в России и в попытках подрыва авторитета и власти Москвы, потому что Россия это «крупная ядерная держава», а Вашингтон не хочет, чтобы ее лидеры забывали, «кто хозяин на нашей планете». Putin accused the Obama administration of fomenting protests in Russia and attempting to undermine Moscow’s authority because it is a “major nuclear power” and Washington doesn’t want its leaders to “forget who is the boss on our planet.”
Идея о том, что ядерная держава позволит себя победить просто из-за того, что она дала обещание не использовать оружие массового уничтожения первой, выглядит полным абсурдом. К ней очень мало доверия, так как она ослабляет сегодняшнюю концепцию сдерживания. The idea that a nuclear power would let itself be overwhelmed simply because of a no-first-use promise is patently absurd, hence its lack of credibility and diminishment of the current deterrence posture.
Особенно между крупнейшими мировыми ядерными державами. Especially between the biggest nuclear powers.
Но важно помнить и о том, что ядерные державы также связаны определенными обязательствами по нераспространению. But it is also important to remember that obligations of non-proliferation bind nuclear weapons states as well.
Проще говоря, Турция не является ядерной державой. To state the obvious, Turkey is not a nuclear power.
Но ядерные державы должны продолжать снижать роль ядерного оружия и воздерживаться от новых программ, предполагающих возможность его использования. But the nuclear weapons states should continue to reduce the role of nuclear weapons, and refrain from new programs that suggest the prospect of their use.
избежание войны с Ираном и предотвращение превращения Ирана в ядерную державу. avoiding a war with Iran and preventing Iran from becoming a nuclear power.
Согласно этому мнению, если Америка намерена применить силу, чтобы помешать Ирану стать ядерной державой, то ей придется основать квазипостоянную империю на Ближнем Востоке. On this view, if America is determined to use force to prevent Iran from becoming a nuclear weapons state, it would have to establish a quasi-permanent empire in the Middle East.
Но вскоре практически все ядерные державы скопировали лодки класса George Washington. But soon, virtually every nuclear power copied the George Washington class.
Первоначально это было предложено в Плане Баруха в 1945 году. С тех пор его версии периодически всплывали по мере того, как количество ядерных держав росло. First proposed in the Baruch Plan of 1945, versions of it have surfaced ever since as the number of nuclear weapons states increased.
— Но две крупнейшие ядерные державы не могут находиться в таких отношениях». “The world’s two foremost nuclear powers cannot have this kind of relationship.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.