Sentence examples of "1 раз в месяц" in Russian
Он никогда не забывает писать родителям раз в месяц.
He never fails to write to his parents once a month.
Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц.
You should call on your parents at least once a month.
Раз в месяц мы стараемся усовершенствовать программу и выпустить наиболее современные обновления для торговых платформ рынка Forex.
Once a month we try to improve the program and release the most current updates for trading platforms market Forex.
Вы можете выбрать долгосрочные инвестиции с получением прибыли раз в месяц, или же вариант с ежедневным начислением заработанных средств.
You can go with long-term investment, wh ere you’ll be getting a profit once a month, or you can have your earnings added to your account on a daily basis.
Они могут быть от минутного, в котором свечи формируются каждую минуту, до месячного, где свеча формируется раз в месяц.
This can range from as low as a 1 minute chart, where the candle is formed every minute, to monthly charts where the candle forms once every month.
В сущности это означает, что опционы VIX, как и следовало ожидать, будут отслеживать (примерно) индекс VIX, только один раз в месяц – в момент истечения.
◦The VIX options are European exercise, unlike most equity options — practically this means the VIX options will predictably match (approximately) the VIX index, only once a month — the moment they expire.
Некоторые рекламные аккаунты могут подавать заявки на кредит, чтобы получать счета за рекламу один раз в месяц.
Some advertising accounts are eligible to apply for credit so they're invoiced monthly for their ad charges.
Счета, выставляемые после достижения лимита биллинга, могут приходить несколько раз в месяц в зависимости от выбранного вами лимита и суммы ваших расходов.
The first option above always happens, and then second option can happen multiple times a month depending on your threshold and how much you're spending.
Средство удаления вредоносных программ (MSRT) запускается на устройстве по крайней мере раз в месяц как часть процесса обновления Windows.
The Malicious Software Removal Tool (MSRT) runs on your device at least once per month as part of Windows Update.
По этой причине с вас могут списываться средства несколько раз в месяц.
For this reason you may see multiple charges throughout the month.
Рич также сертифицированный педиатр, и раз в месяц он летает в джунгли, где в качестве волонтера делает детям операции по исправлению волчьей пасти и учит их играть на гитаре.
Rich is also board-certified in pediatrics, and, once a month, he flies down to volunteer in the rain forest, fixing children's cleft palates and teaching them acoustic guitar.
Я принимаю это новую противозачаточную таблетку, и она так замедляется твой цикл, что то, что должно быть раз в месяц, приходит раз в 12 месяцев.
I'm on this new birth control pill, And it slows down your cycle so much that My time of the month only comes, like, once every 12 months.
То, что он посылает нам чек раз в месяц, еще не делает его отцом.
Sending a check once a month doesn't exactly make him a father.
Например, 100 лет назад большинство женщин мыли волосы раз в месяц, используя борное мыло или яичный шампунь.
100 years ago, women washed their hair once a month with borax or egg yolks.
Сначала она посещала его раз или два в год, а потом с 95 по 97 годы - раз в месяц.
And she went from visiting him once or twice a year To once a month from '95 to' 97.
Мы слышали что-то от него, только когда он посылал чек раз в месяц.
We only ever heard from him when he sent his check every month.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert