Verwendungsbeispiele von "only once" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
Measure seven times, cut only once. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Unfortunately, my birthday is only once a year. К сожаленью, день pожденья - только pаз в году.
When she was a student, she went to the disco only once. Когда она была студенткой, она ходила на дискотеку лишь один раз.
The Client will need to provide a scan or photo for each card used only once; Скан/фото каждой используемой банковской карты предоставляется единоразово;
Commentary: in both cases the commission is charged only once at the transaction opening. Комментарий: комиссия в обоих случаях взимается 1 раз при открытии сделки.
In my management of individual stocks over all these years I have followed the same rule, only once having made an exception. Управляя пакетами акций, я неизменно следовал этому правилу и только однажды сделал из него исключение.
Bonuses will be visible only once approved. Бонус будет отображаться на счету после его одобрения.
In the last 13 years the VIX has dropped as low as 9.3 only once, but it has closed between 11.1 and 11.2 thirty-nine times. За последние 13 лет VIX падал ниже 9.3 лишь однажды, но закрывался между 11.1 и 11.2 тридцать девять раз.
You can change your PIN code only once a quarter by making a request with a company manager. Пин-код может быть изменен только один раз в квартал по запросу через менеджера компании.
The "Custom Indicators" group includes the list of all available custom indicators (counterparts of built-in technical indicators), and the "Scripts" group contains the list of available scripts (programs executed only once). В группе "Пользовательские Индикаторы" приведен список всех доступных пользовательских индикаторов (аналогов встроенных технических индикаторов), в группе "Скрипты" — список доступных скриптов (программ, выполняемых один раз).
The 9/11 attack on the World Trade Center, for example, or the inexplicable 37 bps move in US 10-year Treasury yields in one day last October, which JP Morgan head Jamie Dimon singled out as an event that in theory should occur only once every 3 billion years, are examples of black swan events. Необъяснимое движение 37 бп в США по 10-летним казначейским векселям в течение одного дня в октябре прошлого года, которые глава JP Morgan Джейми Даймон выделил как событие, которое может произойти через каждые 3 млрд лет, является примером Теории Черного лебедя.
This promotion is only available to existing UFX Traders (the “Referrer”) upon manager approval and valid only once for each unique referral (“New Account Referral”). Данная акция доступна только для трейдеров-клиентов UFX (далее “Приглашающий”) после подтверждения со стороны менеджера, и распространяется один раз на каждого реферала (далее “Приглашённый”).
4. You can send a bonus request only once to one account during the whole promotion period. 4. Подать заявку на получение бонуса можно только один раз в течение всего срока проведения акции только на один торговый счет.
They can store data on pages which you have provided key information for (e.g. when you provide a password) but only once you are asked and you accept to the storage of this information. Они могут также содержать информацию, которую Вы вводите на страницах веб-сайта (например, Ваш пароль), но только в том случае, если после того как у Вас спросят, Вы дадите согласие на хранение подобной информации.
◦The VIX options are European exercise, unlike most equity options — practically this means the VIX options will predictably match (approximately) the VIX index, only once a month — the moment they expire. В сущности это означает, что опционы VIX, как и следовало ожидать, будут отслеживать (примерно) индекс VIX, только один раз в месяц – в момент истечения.
While these things are hard to measure precisely, indications are overwhelming that only once before in this century has the morale of the American investor been at anything like the low ebb that exists as these words are being written. Хотя такого рода понятия трудно поддаются измерению, есть все указания на то, что лишь однажды в этом столетии дух американского инвестора находился в таком же упадке, как сейчас, когда пишутся эти строки.
*The bonus is available only once per account and only after completion of your first deposit. *Бонус предоставляется только один раз на счет и только после первого пополнения счета.
Besides that, user certification procedure must be passed only once. Кроме того, аттестацию необходимо пройти всего один раз.
Scripts — programs to be executed only once, on request. Скрипты — программа, выполняемая один раз по запросу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!