Exemplos de uso de "Les" em inglês com tradução para o russo

<>
In Les Miserables Victor Hugo provides us with a beautiful description of Waterloo. В Les Miserables Виктор Гюго дает нам прекрасное описание Ватерлоо.
Barbara's in Les Arcs with the kids. Барбара с детьми в Ле Арк.
Information provided by the administering Power, 9 January 2008; Les Nouvelles Calédoniennes, 2 October 2007, www.info.lnc.nc. Информация, представленная управляющей державой 9 января 2008 года; Les Nouvelles Caledoniennes, 2 October 2007, www.info.Inc.nc.
The International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States will be held from 10 to 14 January 2005 at the Swami Vivekananda International Convention Centre in Les Pailles, Mauritius. Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств будет проведено с 10 по 14 января 2005 года в Международном конференционном центре Свами Вивекананда, район Ле Пай, Маврикий.
Information provided by the administering Power, 9 January 2008; Les Nouvelles Calédoniennes, 11 July 2007, www.info.lnc.nc. Информация, представленная управляющей державой 9 января 2008 года; Les Nouvelles Caledoniennes, 11 July 2007, www.info.lnc.nc.
The conclusion of Elie Barnavi's recent essay Les religions meurtrières ("Murderous religions") is entitled "Against the dialogue of civilizations." Заключение недавнего исследования Эли Барнави Les religions meurtrieres ("Убийственные религии") озаглавлено "Против диалога цивилизаций".
It was globalization, after all, that created what in France became known as Les Trente Glorieuses – the 30 glorious years of rapidly rising living standards following the end of WWII. Всё-таки именно глобализация создала то, что во Франции стало известно как Les Trente Glorieuses – славные 30 лет стремительного роста уровня жизни после окончания второй мировой войны.
Mr. THIAM said that the French version was cumbersome and should be amended to read: “Le Comité recommande également l'usage de la langue amazigh dans les programmes des médias publics”. Г-н ТИАМ говорит, что французский текст сформулирован неудачно и его следует изменить следующим образом: " Le Comite recommande egalement l'usage de la langue amazigh dans les programmes des me ? dias publics ".
They are also requested to arrive early enough to obtain their Identity badges from the Security Identification Office (Villa les Feuillantines, 12, Avenue de la Paix) prior to the commencement of the meeting. Им также предлагается прибыть заблаговременно до начала сессии для получения пропуска в бюро пропусков службы охраны (Security Identification Office- Villa les Feuillantines, 12, Avenue de la Paix).
Prior to the session, delegates are requested to present themselves WITH THE COMPLETED FORM to the UN Security ID Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix for the issuance of an identification badge. До начала сессии делегатам следует лично обратиться в Секцию безопасности и удостоверений личности ООН, которая находится по адресу: Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix, С ЗАПОЛНЕННЫМ БЛАНКОМ для получения пропуска.
Prior to the session, delegates are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at Villa Les Feuillantines, 13 Avenue de la Paix, for issuance of an identification badge. До начала сессии делегатам предлагается лично обратиться для получения пропуска в Бюро выдачи пропусков и удостоверений личности Секции охраны и безопасности ЮНОГ, которое находится по адресу: Villa Les Feuillantines, 13 Avenue de la Paix.
Before the meeting, delegates are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix, to pick up their identification badge. Перед началом совещания делегатам следует обратиться в Бюро выдачи пропусков и удостоверений Секции охраны и безопасности ЮНОГ, которое находится по адресу: Villa les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix, для получения пропуска.
In Geneva, prior to the session, delegates are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at Villa Les Feuillantines, 13 Avenue de la Paix, for issuance of an identification badge. В Женеве до начала сессии делегатам предлагается лично обратиться для получения пропуска в Бюро выдачи пропусков и удостоверений личности Секции охраны и безопасности ЮНОГ, которое находится по адресу: Villa Les Feuillantines, 13 Avenue de la Paix.
He agreed with Ms. Dah that the definite article “Les” should be deleted from the headings of sections A and B, and suggested that in the first sentence of section A, the words “in particular” should be included after the word “indicators”. Он соглашается с мнением г-жи Дах, что следует исключить из заголовков разделов А и В определенный артикль " Les ", а также предлагает добавить в первом предложении раздела А английского текста после слова " indicators " слова " in particular " (" в частности ").
Before the meeting, delegates are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix (a map is attached) to pick up their identification badge. До начала совещания делегатам следует обратиться в Бюро выдачи пропусков и удостоверений Секции охраны и безопасности ЮНОГ, которое находится по адресу: Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix (план прилагается) для получения пропуска.
Prior to the meeting, delegates are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix (a map is attached) to pick up their identification badge. До начала сессии делегатам следует обратиться в Бюро выдачи пропусков и удостоверений личности Секции охраны и безопасности, которое находится по адресу: Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix, для получения пропуска.
Prior to the Forum, participants are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix (a map is attached) for the issuance of an identification badge. До начала работы Форума участникам предлагается обратиться в Бюро выдачи пропусков и удостоверений Секции охраны и безопасности Отделения ООН в Женеве, которое находится по адресу: Villa Les Feuillantines, 13, Avenue dе la Paix, для получения пропуска.
In Geneva, prior to the session, delegates are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13 Avenue de la Paix, in order to be issued with an identification badge. В Женеве до начала сессии делегатам следует обратиться в Бюро выдачи пропусков и удостоверений личности Секции охраны и безопасности ЮНОГ, которое находится на вилле Ле-Фейантин (Villa Les Feuillantines) по адресу: 13 Avenue de la Paix, для получения пропуска.
Prior to the meeting, delegates are requested to present themselves at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix (a map is attached) for the issuance of an identification badge. Перед началом совещания делегатам следует лично обратиться в Бюро выдачи пропусков и удостоверений личности Секции охраны и безопасности ЮНОГ, которое находится по адресу: Villa Les Feuillantines, 13, Avenue de la Paix для получения пропуска.
Prior to the session, delegates should go to the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Villa Les Feuillantines, 13 Avenue de la Paix, Geneva,, WITH THE COMPLETED FORM in order to be issued with an identification badge. До начала сессии делегатам следует обратиться с заполненным бланком в Бюро выдачи пропусков и удостоверений личности Секции и охраны и безопасности ЮНОГ, которое находится по адресу: Villa Les Feuillantines, 13 Avenue de la Paix, Geneva, для получения пропуска.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!