Exemples d'utilisation de "ping" en anglais

<>
Ping pong, yo-yo, snooker. Пинг-понг, йо-йо, бильярд.
PING Reply is a Different Size PING-отклик имеет неверный размер
Deng Xiao Ping, who gave the zones the go-ahead, understood that by opening China's economy to the outside world, the zones would inevitably permit "mosquitoes" to fly into China. Дзен Чао Пин, который ввел эти зоны, понимал, что открыв экономику Китая для всего мира, зоны неизбежно позволят "комарам" прилететь в Китай.
Set a course for Ping Island, full speed ahead. Берем курс на остров Пинг, полный вперед.
At the prompt, type ping and press Enter. В командной строке введите ping <основной_шлюз> и нажмите клавишу ВВОД.
As early as 1993, China’s chief negotiator on Hong Kong, Lu Ping, told the newspaper People’s Daily, “The [method of universal suffrage] should be reported to [China’s Parliament] for the record, whereas the central government’s agreement is not necessary. Еще в 1993 году, главный переговорщик Китая по Гонконгу, Лу Пин, рассказал газете People’s Daily, “[метод всеобщего избирательного права] необходимо сообщить [Китайскому Парламенту] для регистрации, в то время, как в согласии центрального правительства нет необходимости.
Baseball diamond, basketball courts, foosball, ping pong, video games. Бейсбол, баскетбольная площадка, настольный футбол, пинг-понг, видеоигры.
PING with a smaller BufferSize and NoFragmentation = True is successful PING-запрос с меньшими BufferSize и NoFragmentation = True проходит успешно;
The boy lost his turtle and you talkin 'about "ping" Паренек потерял свою черепашку, а все, что ты можешь сказать - "пинг"
PING with a larger BufferSize and NoFragmentation = True times out PING-запрос с большими BufferSize и NoFragmentation = True завершается по времени;
The most preferable is the server having the lowest ping. Самым предпочтительным является сервер с наименьшим пингом.
For example, type ping 192.168.1.1 and press Enter. Например, введите ping 192.168.1.1 и нажмите клавишу ВВОД.
Addresses of available servers, their names and ping are listed there. В списке указаны адреса доступных серверов, их названия и пинг.
Use the PING command to see if the domain controller is reachable. Доступность контроллера домена проверяется командой PING.
Ping said she's at a casino in Macau on an epic 18-hour blackjack run. Пинг сказал, что она в казино в Макао играет эпичную 18-часовую партию в блек-джек.
Use the PING command to determine whether the DNS server is reachable. Используйте команду PING, чтобы определить, доступен ли DNS-сервер.
I express my deep gratitude to President Ping for his exceptional contribution to the reform of our Organization. Я выражаю свою глубокую признательность Председателю Пингу за его исключительный вклад в дело реформы нашей Организации.
Use the PING command to see if the ADC server is reachable. Воспользуйтесь командой PING, чтобы определить, доступен ли сервер.
Likewise, AU President Jean Ping condemned a coup in Guinea-Bissau in early April immediately and in the strongest terms. Кроме того, Президент АС Жан Пинг немедленно и самым решительным образом осудил переворот в Гвинее-Бисау в начале апреля.
Use the PING command to see whether the Exchange server is reachable. Определите, доступен ли компьютер с сервером Exchange, с помощью команды PING.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !