Usage examples of "Поверьте" in Russian with translation to Turkish

<>
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки. Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Но поверьте мне, Генри Уэст не сошел с ума. Ama şunu söylerken bana inanın, Henry West deli değildi.
Поверьте мне, он едет в Хэддонфилд. Bana inanmalısınız, memur bey. Haddonfield'e geliyor.
Поверьте мне, я задирал множество людей. Güven bana, çok kişiye kabadayılık tasladım.
Поверьте мне, это важно. İnanın bana, önemsiz değil.
Поверьте мне, нет здесь никакой Тани Черновой. İnan bana, Tania Chernova diye biri yok.
Поверьте, пареньку не стоит надолго задерживаться в том обезьяннике. Bana güvenin, çocuğun o kadar zaman içeride kalmasını istemezsiniz.
Лейтенант Мартин, поверьте мне. Asteğmen Martin, bana güven.
Поверьте, Марсу мир нужен ещё больше, чем нам. Güven Bana. Mars bu işi bizden daha kötüye kullanmak istiyor.
Пожалуйста, поверьте мне, я Доктор. Lütfen, bana güven, ben Doktor'um.
Поверьте мне, он справится. Bana inanın, o nitelikte.
Поверьте мне, этот парень производит впечатление. Emin olun böyle bir adam iz bırakır.
Мы сможем взлететь, но приземлиться намного сложнее, поверьте мне. Havalanabiliriz, ama iniş iki katı zor olacaktır, inan bana.
Затевается нечто мутное, но поверьте, всё замешано на тупости! Evet, birtakım ahlaksız işler dönüyor ama güvenin bana aptallıktan kaynaklanıyor!
Поверьте мне, я заработала каждую копейку. İnan bana, her kuruşu hak ettim.
В банке отвратительный кофе, поверьте мне. İnanın bana, bankanın kahvesini içmek istemezsin.
Поверьте мне, я желаю узнать правду, как и вы. İnanın bana, ben de en az sizin kadar gerçekleri istiyorum.
Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще. İnan bana, sana karşı cinsel bir entrika kurma derdinde değilim.
"Итак, Чертовки. Поверьте в свою команду и сконцентрируйтесь". "Pekâlâ Cehennem Kedileri, takım arkadaşlarınıza güvenin ve odaklanın."
Поверьте, не сложнее, чем мне довериться осужденному уголовнику. İnan bana, benim bir mahkuma güvenmemden daha zor değil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!