Usage examples of "в голову" in Russian with translation to Turkish

<>
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
Последний стакан ударил в голову. Sanırım son içki kafama vurdu.
Он покончил с собой выстрелом в голову в 1806 году. Leblanc 1806'da 63 yaşında, başına bir tabanca ile vurarak intihar etti.
Ей выстрелили в голову. Evet, başından vurulmuş.
Он выстрелил безоружному человеку в голову. Silahsız bir adamı tam kafasından vurdu.
В голову попал всего один кусок. Başına bir tek parça isabet etmişti.
Серия выстрелов в голову. Yakından kafasına ateş edilmiş.
Какому недоумку это могло прийти в голову? Bu parlak fikir hangi aptalın aklından çıkmış?
Мужчина выстрелил себе в голову, прямо на улице, средь бела дня. Роберт Брукс. İki gün önce Robert Brooks adında bir adam kendini güpegündüz, caddenin ortasında başından vurmuş.
Просто пришло в голову, и я это озвучиваю. Evet, birden aklıma geldi ben de sana söyledim.
Если ему что-то взбредёт в голову, я бессилен. Kafasını bir şeye taktı mı yapacağım bir şey kalmıyor.
Ему не приходит в голову, что Пуаро значительный человек. Poirot'un da önemli bir adam olabileceği hiç mi aklına gelmedi?
Ребята, мне пришла в голову сумасшедшая идея! Hey, millet. Aklıma çılgın bir fikir geldi.
Иди туда, бей его в голову, вали и добивай! Git oraya, kafasını tekmele, yere yatır ve bitir işini!
И неожиданно я чувствую удар в голову. Ve birden kafamın yanından bir tekme hissettim.
А мне пришла в голову идея позвать твоих родителей. Aileni davet etmek gibi harika bir fikir aklıma geldi.
Брат Ю, не бери в голову. Yu Kardeş, Kafana takma bu kadar.
Мне ничего в голову не приходит... Benim bir tane bile aklıma gelmiyor.
В голову приходит Румыния,. Doğrusu aklıma Romanya geldi. Yıl.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. Kafasına aldığı bir darbe yüzünden bu şekilde kaldı lakabı da bu yüzden Poker Surat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!