Exemples d’usage de "в книгах" en russe avec traduction en turc

<>
В книгах много интересного. Kitaplardan çok şey öğrenebilirsin.
В книгах хотя бы есть знаки препинания. Evet en azından kitaplarda noktalama işaretleri var.
В этих книгах есть множество вещей, необходимых тебе. İhtiyacın olan şey, oradaki kitaplar ve diğer şeyler!
В кинофильмах и книгах такое часто бывает. Bu, kitaplarda ve romanlarda çok olur.
Что искал Тессо в съеденных книгах. Tesso yediği o kitapta ne arıyordu?
Про меня будет написано во всех книгах по истории. Nasıl yani? - Tüm tarih kitapları adımı yazacak.
Раньше во всех книгах я находил только вопросы. Okuduğum tüm kitaplar soru soruyordu. Bundaysa cevaplar var.
Конечно, в наших разговорах и книгах. Evet, evet. Sohbetlerimiz ve kitaplardan aldım.
На всех книгах многолетний слой пыли. Но здесь... Yıllardır bu kitaplara dokunan olmamış ama burada ise...
Ладно, забудем о книгах. Tamam, kitapları boş verelim.
Подумай обо всех фильмах, книгах и историях об ужасных вещах которые произошли посреди океана. Okyanusun ortasında cereyan eden korkunç şeylerle ilgili bütün hikâyeleri, kitapları ve filmleri bir düşünsene.
Не можешь, что ли, спросить его о музыке спорте или книгах, в конце концов? Niye ona müzik hakkında, ya da spor veya kitaplar hakkında bir şeyler sormuyorsunuz ki Allah aşkına?
Все мои фильмы основаны на книгах. Benim bütün filmlerimde kitaplar baz alınmıştır.
Его творчество было отмечено в крупных газетах, журналах и книгах по всему миру, и с 2010 года его работы стали регулярно выставляться в художественных галереях и музеях Европы, Азии и России. Eserleri büyük gazete, dergi ve kitaplarda dünya çapında yer almıştır. 2010 yılından beri çalışmaları Avrupa, Asya ve Rusya "daki sanat galerileri ve müzelerinin popülaritesini artırmaya başlamıştır.
Его работы в отдельных книгах были переведены на многие языки за пределами Македонии. Eserleri ayrı kitaplar olarak Makedonya dışında pek çok ülkede yayımlanmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !