Usage examples of "веру" in Russian with translation to Turkish

<>
"Скажи Бет не терять веру. "Beth'e inancını korumasını söyle."
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами. Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
Вы восстановили мою веру в человечество. Sayende insanlara olan inancımı geri kazandım.
Барон Олбани заплатил жизнью за свою веру... Baron de Albany inançları uğruna hayatını verdi.
МакГи, буду рад представить специального агента Веру Стрикланд. McGee, seni Özel Ajan Vera Strickland'la tanıştırmak isterim.
Всегда стояли за веру Христову. inancımızı savunmaları için dua et.
Восстанови мою веру в человечество. Erkeklere olan inancımı geri kazandırır.
Здравомыслящие люди давно потеряли веру в это. Aklı başında biri bu inancı çoktan kaybederdi.
Рим будет контролировать всю веру и знания. Roma tüm inanç ve ilmi kontrol edecek.
Может и нет, но я выбрал веру. Belki değildir, ancak ben inançlı olmayı seçiyorum.
И дни, когда я теряю веру. Ve tüm inancımı kaybettiğim günler de. "
За твою силу, за твое убеждение, за твою веру. Güçlü olduğun için, kanaatli olduğun için, inançlı olduğun için.
Вы проверяете не мою веру. Sen benim inancımı test etmiyorsun.
Послушай меня. Всегда храни веру в талант, что тебе дарован богом. Bak canım, her zaman Allah vergisi yeteneğine inanç ve güvenin olsun.
Я практически потерял свою веру. lütfen. Artık inancımı kaybetmek üzereydim.
Мне кажется, в подобных ситуациях, важно не терять веру. İçimde bir his var, böyle bir durumda inancın olması önemli.
Ты готов умереть за эту веру? Bu inanç için ölmeye istekli misin?
Ребенок окончательно потерял веру в Михаила. Çocuk Michael'a olan inancını tamamen yitirdi.
Бесчисленных моментов, больших и малых, которые питали их веру на протяжении веков... Sayısız an, büyük ya da küçük yüzyıllar boyunca, inançlarını besleyen şey oldu...
Понимаешь, легко потерять веру. Bilirsin, inancını kaybetmek kolaydır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!