Verwendungsbeispiele von "господи" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?! Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?!
Господи, что ж со мной творится-то? Oh, Tanrım! Neyim var benim?
Господи, что мы наделали? Tanrım, ne yaptık biz!
Да пошутил я, Господи. İsa aşkına, sadece şakaydı.
Господи, Тереза, перестань... Tanrım, Theresa, hadi...
О Господи, я чувствую себя больным! Oh, tanrım, kendimi hasta hissediyorum!
Господи, она меня с ума сведёт! Tanrım, bu kız beni deli edecek.
Господи, я ненавижу снег. Tanrım, kardan nefret ediyorum.
Господи, любишь ты покомандовать. Tanrım, amma dediğim dediksin.
Господи, прямо неземная красотища! Tanrım, burası bir harika.
Господи, оставь его в покое. Tanrım, biraz ara ver artık.
Господи, это возмутительно. Tanrım, ne saçmalık.
Господи, несчастный ты засранец! Tanrım, zavallı piç seni!
Господи, это же бабушка Джона! Bu John'un büyükannesi, Tanrı aşkına.
Господи, остался ли еще кто-нибудь натуралом? Tanrım, artık hiç heteroseksüel yok mu?
Господи, где она берет эти ботинки? Yer var. Tanrım! O ayakkabılar nereden?
Господи! Опять пошла. Tanrım, yine gidiyor!
Господи, какого черта ты творишь, Едди? Tanrım, lanet olsun ne yaptın, Eddie?
Господи, кто-нибудь приведите доктора! Tanrım! Biri doktor çağırsın.
Господи, пожалуйста, никаких больше упоминаний о Квентине Тарантино. Lütfen, Tanrım, daha fazla Quentin Tarantino alıntısı yapma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!