Exemples d’usage de "допущу" en russe avec traduction en turc

<>
Я не допущу очередной истории в духе Гор против Буша. Bir başka Gore, Bush'a karşı vakasına daha izin vermeyeceğim.
Я поклялся, что больше не допущу этого. Bunun bir daha olmasına izin vermeyeceğime yemin etmiştim.
Послушай, я этого не допущу. Dinle, bunun olmasına izin vermeyeceğim.
Я этого не допущу, потому что не могу. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Ve bunun olmasına izin veremem.
Второго раза я не допущу. Bir daha çalmasına izin vermeyeceğim.
Иначе смерть ее окажется напрасной. Я этого не допущу. Başaramazsak, boşuna öldü, bunun olmasına izin vermeyeceğim.
Во имя всего рыбного народа я этого не допущу! Ve tüm balık alemi adına, buna izin vermem!
Я допущу вас, только когда вы согласитесь на помощь. Sana yardım etmemize izin vermezsen, işine devam etmeni sağlayamam.
"Я этого не допущу"? Ты мой брат. "Bunun olmasına izin vermeyeceğim" derken neyi kastediyordun peki?
Я этого не допущу, сынок. Bunların olmasına izin vermeyeceğim, oğlum.
Больше я этого не допущу! Bir daha izin veremem. Hayır!
Я не допущу, чтобы подобное произошло снова, хорошо? Eh, bir daha olmasına izin vermeyeceğim, tamam mı?
Я не допущу очередного несчастья в этом доме. Bu evde, bir başarısızlığa daha izin vermeyeceğim.
Я вложила сюда очень много труда и не допущу здесь подобного. Buraya, aynı şeyleri yapmana izin vermeyecek kadar çok yatırım yaptım.
Я никогда не допущу лунных казино! Asla ayda kumarhane olmasını izin vermeyeceğim!
Я не допущу влияния внешних интересов или тёмных побуждений. Çıkarlar ve karanlık dürtülerle buna leke sürülmesine izin vermem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !