Exemples d’usage de "живёт" en russe avec traduction en turc

<>
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
А Адам Йейтс здесь живёт? Adam Yates burada mı oturuyor?
Да, она здесь живёт. Evet. O da burada oturuyor.
Ге он живёт, где работает, какую машину водит... Nerede oturuyor, nerede çalışıyor, nasıl bir araba kullanıyor?
Ренард живёт где-то здесь? Renard buralarda mı yaşıyor?
Здесь живёт несколько семей? Birkaç aile yaşamıyor muydu?
Он живёт ими, и делится с миром. Onların içinde yaşar sonra da hepsini size verir.
Живёт в верхнем Ист-Сайде. Yukarı doğu yakasında yaşıyor.
Твоя семья здесь живёт. Tüm ailen burada yaşıyor.
Я думала Том Круз живёт в месте поприличней. Tom Cruise'un daha iyi bir yerde yaşadığını sanırdım.
Юная леди живёт под одной крышей с моей сестрой. O genç bayan kız kardeşimle aynı çatı altında yaşıyor.
Он живёт по соседству? Yan dairede mi oturuyor?
Мистер Леонард, живёт через улицу. Bay Leonard, sokağın karşısında oturuyor.
Сказала, "Мам, там в стенах живёт дядя". "Duvarların içinde yaşayan bir adam var, anne" dedim.
Это здесь цветной парень живёт? Siyahi çocuk burada mı yaşıyor?
Высокий красивый мужчина, живёт на пятом этаже? Şu uzun boylu iyi görünümlü. katta oturan adam?
Уж не она ли живёт под тобой и очень громко занимается сексом? Senin evin altında oturan, sevişirken çok bağıran kadın değil mi bu?
Он живёт со своими заморочками. Kendi küçük dünyasında yaşar o.
Он говорит "Он живёт в лесу на дереве с бабуином". "Ormanın içinde bir yerde, bir babunla ağaçta yaşıyor" dedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !