Usage examples of "из этого" in Russian with translation to Turkish

<>
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого. Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Либо веди себя как взрослый, или я выведу тебя из этого помещения силой. Ya bir yetişkin gibi hareket et, ya da seni zorla bu evden atarım.
Букмекер сказал, что стартуем из этого города. Gerçekten bu şehrin başlama noktası olacağını söylemedi mi?
Попросили не делать из этого привычки? Sana bunu alışkanlık hâline getirmemeni söyledi.
Из этого противоречия и вытекает социальная организация абсолютной лжи. Tüm yalanin sosyal düzeni, bu önemli çeliskiden gelmektedir.
да, из этого облака появилась вся Солнечная система. Güneş Sistemini şekillendiren her şey bu bulut kütlesinden oluşmuştur.
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан. Senin için bir sakıncası yoksa ufaklık, bu feci havadan kurtulmaya çalışıyorum.
Так помоги мне выбраться из этого дерьма! O zaman bu pisliğin içinden çıkar beni!
Проверяй наугад все звонки из этого района. O zaman bu bölgedeki aramaları takip edelim.
Как-то я вспоминаю события из этого времени. Her nasılsa bu zaman diliminden olaylar hatırlıyorum.
Уходи из этого дома. Bu evden uzak dur.
Убери ребенка из этого дома и больше никогда не приводи его сюда. Çocuğu al da götür ve bir daha da asla bu eve getirme.
Половину из этого срока за драки в самой тюрьме. Bu adamların yarısı, hapisteyken tehlikeli ağız dalaşı yaparlar.
Держу пари, что пули были из этого пистолета. Şimdi bahse girerim ki bu mermiler o silahtan çıkmıştı.
Перед испытанием они пили вот из этого. Teste başlamadan önce bundan birer bardak içtiler.
Итак, снайпер стрелял из этого окна. Demek keskin nişancı bu pencereden ateş etti?
Нужно бежать из этого сумасшедшего города. Hadi bu çılgın şehirden defolup gidelim.
Сколько из этого знал Гэбриел? Gabriel bunun ne kadarından haberdardı?
Что из этого поймут футболисты из Премьер-лиги? Bir Premier Lig oyuncusu bunu nasıl anlayacak?
Я вытащил тебя из этого фургона, чтобы ты помог спасти Натана. Nathan'ı kurtarmama yardım etmen için seni bu peynirli börek dolu minibüsten çıkarmıştım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!