Exemples d'utilisation de "император" en russe

<>
Что император стал пленником в собственном дворце со дня коронации и остался им после отречения от престола. İmparator, taç giydiği günden beri kendi sarayında hapis. Ve tahttan feragat etmesine rağmen, hala hapiste.
Император не боится грома. Bir imparator şimşekten korkmaz.
Император - ничья марионетка. İmparator kimsenin kuklası değildir.
Нынешний Император вовлёк их в проигрышную войну. Şimdiki İmparator onları kazanamayacakları bir savaşa sürükledi.
Тебе шлёт привет император Ишида. İmparator Ishida iyi dileklerini gönderdi.
Блестящий маневр, император. Zarif bir manevra İmparator.
Император помешался на всем западном, а самураи верят, что перемены слишком резки. İmparator, Batılı olan her şeye düşkün ve samuraylar değişimin fazla hızlı olduğunu düşünüyor.
Интересно, что сегодня делает император? Acaba İmparator, bugün ne yapıyor?
Император вновь вступил в войну с французами. İmparator, bir kez daha savaşa girdi.
Император скоро будет здесь! İmparator çok yakında varacak!
Император не разделяет вашей оптимистической оценки ситуации. İmparator sizin bu iyimser tahminlerinizi gerçekçi bulmuyor.
Император - противник браков по соглашению? İmparator, görücü usulüne karşı mı?
Да, дражайший император? Buyurun, Sayın İmparator?
Император слишком много знает. İmparator çok şey biliyor.
Да здравствует Император Японии! Japon İmparatorluğu çok yaşa!
Император посылает королю свои наилучшие пожелания. İmparator, kralınıza iyi dileklerini gönderdi.
Он подчинится приказу, император. Kendisi emrinize itaat edecek Kumandanım.
А чтобы получить преимущество, император направил сюда тайного посланника, чтобы тот помог войскам. Bu da işleri daha da kötü yapacaktır. İmparatorun gizli casusu bölüğe destek olması için gönderildi.
Спустя дней после атомной бомбардировки Хиросимы августа года император Хирохито объявил о капитуляции Японии. Ağustos'de Hiroşima'ya bomba atıldıktan, gün sonra İmparator Hirohito, Japonya'nın teslim olduğunu açıkladı.
Посол доставил вести из Константинополя. Император не предоставит мальчику убежище. Elçinin Constantinople'da öğrendiklerine bakılırsa İmparator, çocuğa sığınma hakkı vermeyecekmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !