Exemples d’usage de "конечно" en russe avec traduction en turc

<>
Конечно, будь ты помоложе, все было бы проще. Tabii sen çok yaşlı olmasaydın bu kadar da kötü olmazdı.
Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал? Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi?
На чужие имена, конечно. Tabii ki farklı isimler altında.
Конечно, я таким родился. Evet, Winston. Böyle doğdum.
Если таково желание мамы, конечно, я повинуюсь. Bunlar annemin istekleriyse, bu durumda elbette itaat edeceğim.
Конечно, черное от Диор лучше всего. Elbette, kimse Dior gibi siyah yapamaz.
Конечно был другой великий день, когда один подонок приставил мне пистолет к голове. Ama tabi, hayatımın en güzel günü.... şu serserinin kafama silah dayadığı gündü.
Милли, конечно, Милли. Milly, tabii ki. Milly.
Конечно могут, чемпион. Tutacaklar tabii, şampiyon.
Очень мало, но конечно, они существуют. Çok nadir de olsa illa ki birileri vardır.
Конечно, проходите, пожалуйста. Tabii, lütfen, buyurun.
Да шучу я. Конечно, еда. Dalga geçiyorum yahu, yemek tabii.
Конечно, Малла, Голубушка. Evet, Malla, hayatım.
Конечно, енохианский, голуба. Elbette Enochian, küçük güvercin.
"Конечно, мечтаю", говорю я ей. "Elbette görürüm", diye cevap veririm ona.
Конечно, я выделю вам ребят. Elbette, bir kaç adam ayarlarım.
Конечно, Юн Пхиль Чжу куда лучше Токко Чжина. Elbette, Yoon Pil Joo, Dokgo Jin'den iyidir.
Конечно, это не удивит вас. Elbette, bu bir sürpriz değil.
Конечно. "Запись радио-переговоров между военным кораблём и маяком". Tabi, bir deniz altı ile fener arasında kan davası varmış...
Конечно! Я был очень крут. Öyle bir kapıydı ki çok havalıydım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !