Verwendungsbeispiele von "конечно" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Конечно, будь ты помоложе, все было бы проще. Tabii sen çok yaşlı olmasaydın bu kadar da kötü olmazdı.
Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал? Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi?
На чужие имена, конечно. Tabii ki farklı isimler altında.
Конечно, я таким родился. Evet, Winston. Böyle doğdum.
Если таково желание мамы, конечно, я повинуюсь. Bunlar annemin istekleriyse, bu durumda elbette itaat edeceğim.
Конечно, черное от Диор лучше всего. Elbette, kimse Dior gibi siyah yapamaz.
Конечно был другой великий день, когда один подонок приставил мне пистолет к голове. Ama tabi, hayatımın en güzel günü.... şu serserinin kafama silah dayadığı gündü.
Милли, конечно, Милли. Milly, tabii ki. Milly.
Конечно могут, чемпион. Tutacaklar tabii, şampiyon.
Очень мало, но конечно, они существуют. Çok nadir de olsa illa ki birileri vardır.
Конечно, проходите, пожалуйста. Tabii, lütfen, buyurun.
Да шучу я. Конечно, еда. Dalga geçiyorum yahu, yemek tabii.
Конечно, Малла, Голубушка. Evet, Malla, hayatım.
Конечно, енохианский, голуба. Elbette Enochian, küçük güvercin.
"Конечно, мечтаю", говорю я ей. "Elbette görürüm", diye cevap veririm ona.
Конечно, я выделю вам ребят. Elbette, bir kaç adam ayarlarım.
Конечно, Юн Пхиль Чжу куда лучше Токко Чжина. Elbette, Yoon Pil Joo, Dokgo Jin'den iyidir.
Конечно, это не удивит вас. Elbette, bu bir sürpriz değil.
Конечно. "Запись радио-переговоров между военным кораблём и маяком". Tabi, bir deniz altı ile fener arasında kan davası varmış...
Конечно! Я был очень крут. Öyle bir kapıydı ki çok havalıydım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!