Exemples d’usage de "копом" en russe avec traduction en turc

<>
Ты встречаешься с копом? Bir polisle mi çıkıyorsun?
Лу был замечательным копом, и он был порядочным парнем как вы увидите. Lou çok iyi bir polisti, ve göreceğiniz üzere kendi halinde bir adamdı.
Я устала быть плохим копом. Kötü polis olmaktan bıktım artık.
Ты так хочешь быть копом, что готов нарушить закон? Polis olmayı kanunu çiğnemeye razı olacak kadar çok mu istiyorsun?
Я думал стать копом. Ben polis olmayı düşünüyordum.
Стать копом - было моей мечтой. Efendim, polis olmak benim hayalim.
И ты еще называешь себя копом? Kendine bir de polis mi diyorsun?
Кристофер Скелтон мог стать хорошим копом. Christopher Skelton sağlam bir polis olabilirdi.
Он был хорошим копом. Keşke. İyi bir polisti.
Значит, нужно нарушать правила, чтобы быть хорошим копом? Kuralları ihlal ettin yani iyi bir polis olmak için mi?
С этим копом что-то случилось. Bu polise bir şey olmuş.
Когда я стал копом, я из друга Романа превратился во врага. Polis olunca, Roman beni düşmanın tarafına geçen bir dost gibi gördü.
Ты был спроектирован, чтобы быть копом? Sen mi polis olmak için dizayn edildin?
Будто встречаюсь с копом. Bir polisle çıkıyor gibiyim.
Отец Нила был продажным копом. Neal'ın babası yozlaşmış bir polisti.
Кэл был грязным копом? Cal kirli polis miydi?
Гарри был честным копом. Harry iyi bir polisti.
Я разговаривала с копом из Южного Манхеттена. Ayyaşın teki. Güney Manhattan'dan bir polisle konuştum.
Уилл Горски, который был копом. Bir zamanlar polis olan Will Gorski.
Хотел поговорить со старым отставным копом о старом деле. Emekli bir polisle eski bir dava hakkında konuşmak istiyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !