Usage examples of "не дает" in Russian with translation to Turkish

<>
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Ложная надежда не дает утешения. Sahte umut bir işe yaramıyor.
Это поддерживает версию, но не дает доказательств. Bu teorimizi güçlendiriyor, bize bir kanıt sunmuyor.
Та записка не даёт ответов. O not benim sorularımı cevaplamıyor.
А я - стервозная мамаша, которая тебе продыху не дает. Bense sana hiç mi hiç iyi davranmayan kaltak bir annenin tekiyim.
Но это не даёт мне права свободно распространять содержание. Ama bu durum, bana bilgileri yayma hakkını vermiyor.
Даже не дает его поездке законных оправданий. Hatta uygun bir mazeret sunsan bile kullanılmıyor.
Это не дает его светлости оснований вести себя подобным образом. Bu durum Lord Hazretleri'ne öyle davranması için pek bahane vermiyor.
Дядя мне не даёт вспомнить. O adam hatırlamama engel oluyor.
Тебе свадьба покоя не даёт? Canını sıkan bu mu E?
Диего не даёт тебе денег? Diego sana para vermiyor mu?
Кадди не даёт Форману рекомендацию. Cuddy Foreman'a tavsiye mektubu vermeyecek.
Даже изображение храма не дает эффекта. Hatta kutsal resim bile yetersiz kalıyor.
Но писательский труд не даёт много денег,.. Ama yazma, tam olarak işe yarar değil.
Она занимается своим необыкновенным костюмом и не дает мне войти. Kostümünü korkunç bir sırmış gibi saklıyor. Odasına girmeme izin vermedi.
Чак Басс не дает тебе домашние задания. Chuck Bass, sana ödevlerini gönderiyor olamaz.
Но разве плата, единожды отданная, не даёт покупателю какие-то гарантии на качество? Ama bedel bir defa ödendiğinde, hizmet alana güvenilirlik konusunda garanti sağlaması gerekmez mi?
Гарвард не дает вам вздохнуть? Harvard seni meşgul mü tutuyor?
Шеф, Стражи напуганы, а Винс не даёт о себе знать. Şerif, Muhafızlar korkuyorlar ve Vince'in sesi soluğu çıkmıyor. O kapıyı açmamalıydık.
Сотрясение не дает ей понять, что это роды начались. Beyin sarsıntısı, gebeyi, sancı şekline girerek ağrıdan koruyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!