Exemples d’usage de "обложке" en russe avec traduction en turc

<>
Девочка продаст пять миллионов экземпляров, только, благодаря фото на обложке. Sadece kitabın kapağını baz alsak bile bu roman en az milyon satacaktır.
Но не в такой обложке. Pis koku Böyle kaplı değil.
Наконец-то мое имя на обложке! Nihayet ismim bir kitabın üzerinde!
Даже датчик в обложке работает. Kapakta ki çip bile çalışıyor.
Итак, на обложке... Neyse kitabın kapağında bir...
А Фабио был на обложке того романа? Bu hikayenin ön sayfasında Fabio mu vardı?
Несомненно, я раньше ее видел на обложке журнала. Onu bir yerlerde gördüğüme eminim. Bir dergi kapağında olabilir.
Уже вижу Вас на обложке журнала. Sizi bir dergiye kapak kızı yapabilirim.
И даже однажды появились на обложке журнала, из-за чего над семьёй потешались ещё много лет. Hatta bir keresinde dergi kapağı bile oldular. Ki bu da aile içinde yılarca dalga konusu oldu.
На этой обложке, все это срисовано с нескольких фото. Bu kapakta bunu elde edebilmek için bir dizi fotoğraf kullandım.
Раньше она была в обложке. O kitabın eskiden kılıfı vardı.
Я не собираюсь трепаться на свадьбе Панчи об это журнальной обложке. Bir derginin havasını atmak için Punchy'nin düğününe gidecek değilim. Kapağının yani.
Волшебную книгу в кожаной обложке с застёжками. Büyülü bir defter. Deri kaplı ve tokalı.
В июле 2000 года Эминем стал первым белым рэпером, появившийся на обложке журнала The Source. Temmuz 2000'de, Eminem "The Source" dergisine kapak olan ilk beyaz insan oldu.
Шахин снялась обнаженной для немецкого издания журнала Playboy в мае 2011 года и стала первой немкой турецкого происхождения, появившейся на обложке журнала. Şahin 2011 yılının Mayıs ayında ünlü Playboy dergisinin Alman edisyonuna nü pozlar verdi ve kapak kızı oldu.
В апреле 2014-го Твигс появилась на обложке 91-го выпуска "The Fader". Nisan 2014'te "The Fader" dergisinin 91. sayısının kapağında yer aldı.
Slaughterhouse, Yelawolf и Eminem появились вместе на обложке журнала XXL в марте 2011 года. Grup ve Yelawolf, Eminem ile birlikte "XXL" dergisinin Mart 2011 sayısının kapağında yer aldılar.
За неделю до открытия Олимпиады 2002 Сара Хьюз появилась на обложке журнала "Time". 2002 Olimpiyatları'nın açılışından bir hafta önce Hughes "Time" dergisine kapak olmuştu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !