Verwendungsbeispiele von "отпуска" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы должны отдохнуть от отпуска. Bu tatilin yorgunluğunu atmamız lazım.
После трёхмесячного отпуска Вы вернётесь на старую должность. Üç ay ücretsiz izinden sonra eski kademene döneceksin.
И он выглядел ужасно расстроенным из-за отпуска. Ayrıca tatil konusunda da çok üzgün görünüyordu.
Кто знал, что перевозка преступника может быть вроде отпуска? Kim derdi ki mahkum transferi tatile dönüşecek, değil mi?
Так это что-то вроде отпуска, так? Yani bu sahiden de bir tatil olacak?
У папы было недели оплачиваемого отпуска каждое лето. Babamın her yaz hafta ücretli izin hakkı vardı.
Джим Хобарт вернулся из отпуска. Jim Hobart, tatilden döndü.
Компания дала мне шесть недель отпуска. Şirket bana altı hafta izin verdi.
У меня много дней отпуска накопилось. Birikmiş bir sürü mazeret iznim var.
Почему, у тебя не бывает отпуска? Hadi ama, hiç tatilin yok mu?
Знаешь сколько времени прошло с моего последнего отпуска? Ne zamandır iki gün izin aImadığımı biIiyor musun?
Это напоминает мне первый день отпуска. Bu bana tatilin ilk gününü hatırlatıyor.
Я взял неделю отпуска. Bir haftalığına izin aldım.
Три недели отпуска, ежегодное лечение в Белизе. Üç hafta izin, Belize'de yıllık inzivaya çekilme.
Наконец-то я проведу немного отпуска вместе со своей дочерью. Nihayet kızımla geçirebileceğim az da olsa bir tatilim oldu.
Искали в интернете место для ближайшего отпуска. İnternette ilerisi için tatil yerlerine mi bakıyordun?
Позже я смогу взять неделю отпуска. Bir hafta kadar izin almam gerekecek.
У меня оставалось пару дней отпуска. Biraz iznim birikmişti. Yarın kullanmaya başlıyorum.
Окружной прокурор вызвал вас из отпуска, верно? Bölge savcısı seni izne çıkardı, değil mi?
Шесть недель оплачиваемого отпуска. Sekiz hafta ücretli izin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!