Usage examples of "паспорт" in Russian with translation to Turkish

<>
Мне повезло, что у меня есть мой паспорт. Suriye pasaportum olduğu için şanslıyım.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Представьте, после всего, что я пережила, мне все еще снятся кошмары, в которых я теряю свой паспорт, и я просыпаюсь в ужасе. Düşünün, yaşadığım bütün olaylardan sonra hala pasaportumu kaybettiğimi rüyalarımda görüyorum, dehşet içinde uyanıyorum.
Мне повезло, что у меня сирийский паспорт Suriye Pasaportum Olduğu İçin Şanslıyım
Понимаете, если бы не этот паспорт, меня бы не отбирали, на удивление совершенно случайно, для дополнительной проверки во всех аэропортах, в которых я когда - либо была. Bu pasaportum olmasaydı, şimdiye kadar geçtiğim tüm hava alanlarında rastgele seçim ile kimse tesadüfen beni soruşturmaya seçmezdi.
Рабочая виза и новый паспорт. Çalışma vizesi ve yeni pasaportu.
Деньги, сотовый телефон, паспорт и камень. Para, cep telefonu, pasaport ve taş.
Мистер Коннор, паспорт при себе? Bay Connor, Pasaportunuz yanınızda mı?
Поэтому ты украл мой паспорт? Bu yüzden mi pasaportumu çaldın?
Очень важно найти паспорт Карлоса. Carlos'un pasaportunu bulmamız çok önemli.
Мне нужен новый паспорт. Yeni bir pasaport lazım.
Здесь наличные, паспорт и билет на самолет. Nakit paran, pasaportun ve uçak biletin var.
Помогите мне получить паспорт. Pasaportumu almama yardım et.
Так, паспорт Мэтта пропал. Tamam, Matt'ın pasaportu kayıp.
Так. Билеты, паспорт, справка. Biletler, pasaport, dokunulmazlık belgesi.
Чтобы не делать новое фото на паспорт. Çünkü kalkıp yeni pasaport fotoğrafı çektirmem gerecek.
Покажи мне свой паспорт. Lütfen bana pasaportunu göster.
Но пока никто паспорт не получил. Daha pasaportun yüzü gören kimse olmadı.
Так что готовь паспорт, крошка. Pasaportunu hazır et, bir tanem.
Как только она получит свой паспорт, она уйдет из наших жизней навсегда. Pasaportu eline geçer geçmez sonsuza dek hayatlarımızdan çıkacak. - Buna inanıyor musun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!