Exemples d'utilisation de "повидал" en russe

<>
Я повидал много чего. Но такого никогда. O kadar şey gördüm ama böylesini görmedim.
Я многое повидал за свою жизнь, Джэйк. Ben de zamanında çok şey geçirdim, Jake.
Я здесь столько чуваков повидал из мэрии, просто чума. Bu gece belediyeden bir sürü elemanı gördüm burada delilik bu.
Я повидал плохого, и могу отличить, где хорошее. İyi bir şey gördüğümde anlayacak kadar çok kötü şey gördüm.
Но во Вселенной я повидал многое. Fakat ben pek çok evren gördüm.
Я повидал много таких случаев. Взрослые тоже так делают. Çalışmalarım sırasında bununla çok karşılaştım Bunu yetişkinlerde de gördüm.
Я многое повидал за свою жизнь. hayatımda çok fazla şey gördüm geçirdim.
Судя по записям движения, он повидал весь мир. Seyahat kayıtlarını kontrol ediyorum, dünyanın her yerine gitmiş.
Я многое повидал, Скотт. Bir çok şey gördüm Scott.
Хотя, как Торф Древний, я уже повидал всё от Великого Звёздного Взрыва до Седьмого Лунного Альянса. Ben de öyle. Gerçi ben Kadim Torf olarak Büyük Yıldız Patlaması'ndan Yedi Ay Birleşmesi'ne kadar her şeyi gördüm.
Но я повидал много плохих. Ancak kötü adam çok gördüm.
Я повидал немало трупов. Vaktiyle çok ölü gördüm.
Я многое повидал, пока работал пастором, но никогда не видел ничего настолько омерзительного. Papazlık görevim sırasında bir çok şey gördüm ama böylesine iğrenç bir ithamı ilk kez işitiyorum!
Я повидал много хрени. Çok fazla delilik gördüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !