Exemples d’usage de "приедут" en russe avec traduction en turc

<>
"К нам скоро еще приедут, но слово мы сдержим". "Bizden daha da fazla kişi gelecek ama sözümüzü tutmaya devam edeceğiz.
Мистер Напье и мистер Блэйк приедут через несколько дней. Bay Napier ve Bay Blake birkaç gün içinde geliyor.
Вот-вот приедут, мама. Şimdi gelirler, Anne.
Скоро приедут Джон и Фанни. John'la Fanny yakında burada olur.
Теперь легавые приедут и поджарят тебя! Polisler geliyor ve umarım seni gebertirler!
Пусть те, кого нет, немедленно приедут. Eğer burada değillerse, onları hemen buraya getir.
Когда наши родители приедут? Ailelerimiz ne zaman gelecek?
Ну что, солдаты приедут? İki garnizon adam geliyor mu?
Они приедут через минут с Майло и диском. Milo ve disklerle birlikte dakika içinde burada olacaklar.
Машины приедут через два часа. Arabalar iki saat içinde gelecek.
Во сколько за вами приедут? ~ Kamyon ne zaman geliyor?
Детективы приедут и опросят вас. Dedektifler gelip ifadenizi alacaklar bayım.
Звонила твои родители. Они приедут в воскресенье. Annen aradı, babanla öbür pazar gelecekler.
Она умрет раньше, чем они приедут. O gelene kadar, çoktan ölmüş olur.
Нет, грузчики приедут в пятницу. Hayır, cuma günü nakliyeciler gelecek.
Сейчас приедут парамедики и посмотрят, что с тобой. Ambulans olacak sen de bir bak, tamam mı?
И приедут в Айову. Ve lowa City'ye gelecekler.
Дорогой, когда приедут Кент и Джун? Canım, Kent'le Joon kaç gibi geleceklerdi?
Сегодня приедут Питер и дети. Peter ve çocuklar bugün geliyorlar.
Они приедут через месяц. Bir ay içinde geliyorlar!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !