Verwendungsbeispiele von "приедут" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
"К нам скоро еще приедут, но слово мы сдержим". "Bizden daha da fazla kişi gelecek ama sözümüzü tutmaya devam edeceğiz.
Мистер Напье и мистер Блэйк приедут через несколько дней. Bay Napier ve Bay Blake birkaç gün içinde geliyor.
Вот-вот приедут, мама. Şimdi gelirler, Anne.
Скоро приедут Джон и Фанни. John'la Fanny yakında burada olur.
Теперь легавые приедут и поджарят тебя! Polisler geliyor ve umarım seni gebertirler!
Пусть те, кого нет, немедленно приедут. Eğer burada değillerse, onları hemen buraya getir.
Когда наши родители приедут? Ailelerimiz ne zaman gelecek?
Ну что, солдаты приедут? İki garnizon adam geliyor mu?
Они приедут через минут с Майло и диском. Milo ve disklerle birlikte dakika içinde burada olacaklar.
Машины приедут через два часа. Arabalar iki saat içinde gelecek.
Во сколько за вами приедут? ~ Kamyon ne zaman geliyor?
Детективы приедут и опросят вас. Dedektifler gelip ifadenizi alacaklar bayım.
Звонила твои родители. Они приедут в воскресенье. Annen aradı, babanla öbür pazar gelecekler.
Она умрет раньше, чем они приедут. O gelene kadar, çoktan ölmüş olur.
Нет, грузчики приедут в пятницу. Hayır, cuma günü nakliyeciler gelecek.
Сейчас приедут парамедики и посмотрят, что с тобой. Ambulans olacak sen de bir bak, tamam mı?
И приедут в Айову. Ve lowa City'ye gelecekler.
Дорогой, когда приедут Кент и Джун? Canım, Kent'le Joon kaç gibi geleceklerdi?
Сегодня приедут Питер и дети. Peter ve çocuklar bugün geliyorlar.
Они приедут через месяц. Bir ay içinde geliyorlar!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!