Usage examples of "редкость" in Russian with translation to Turkish

<>
Ну, редкость или нет, этот парень - серийный насильник. Pekala, nadir veya değil, bu adam bir seri tecavüzcü.
Да. Тебе повезло, редкость - в твоей ситуации иметь обоих родителей. Senin durumundaki bir çocuğun anne ve babasının hayatta olması nadir bir durum.
Совершенный цветок - большая редкость. Mükemmel çiçek nadir bir şeydir.
Знаешь, что ещё большая редкость? Daha nadir ne olur biliyor musun?
Подобная честность - большая редкость и смелость. Böyle bir dürüstlük zor bulunur ve cesurdur.
А это редкость, детка. Ve evlat bu nadir birşeydir.
Большая редкость у людей, но легко лечится антибиотиками. İnsanlarda nadir görülür, ama antibiyotikle kolayca tedavi edilebilir.
Хейли, гобоисты редкость в наше время. Hailey, obuacılar bu günlerde nadir bulunur.
Не-кардассианец, ценящий нашу литературу, - это такая редкость. Bizim edebiyatı beğenip de Kardasyalı olmayan biriyle karşılaşmak çok nadirdir.
Отказывающийся от сотрудничества клиент - это редкость. Yardımcı olmayan müvekkil, bu çok nadir.
Большая редкость в наши дни. Bu günlerde az bulunan türden.
Такая реакция - редкость. Nadir bir reaksiyon gösterdi.
На самом деле для мужчин в вашем возрасте это не редкость. Aslına bakarsak, bu senin yaşlarındaki birçok erkekte rastlanan bir durum.
Вы знаете, какая это редкость, мистер мэр? Bunun ne kadar nadir olduğunu biliyor musunuz Sayın Başkan?
Могу сказать, что используется искусственный интеллект для модификации вируса, а это редкость. Kendini sürekli geliştiren arttırılmış bir yapay zeka ile yapmış, ki bu nadir bulunur.
А это в наши времена большая редкость. Ve böyleleri bu günlerde çok zor bulunuyor.
Галлюцинации - не редкость. Genelde halüsinasyona neden olur.
На нашем ранчо это не редкость, сказать по правде. Uyku bozukluğu burada Rancho de Saperstein'de görülen bir şey değildir.
Это дикая редкость, как какой-нибудь единорог. Çok nadir görülür. Tek boynuzlu at gibi.
Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость... Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!