Ejemplos de uso de "сидите" en ruso con traducción al turco

<>
Это чудо, что вы сидите здесь живая. Hayatta olman ve burada oturman bence bir mucize.
Сидите спокойно, пожалуйста. Sadece geri oturun lütfen.
И долго вы здесь сидите? Kaç zamandır, burada oturuyorsunuz?
Не шумите. Сидите и рисуйте. Sadece orada oturun ve boyayın.
Вы сидите здесь с красивой женщиной в таком платье и спрашиваете её о другой женщине? Burada, bu elbise içindeki güzel bir kadınla oturup ona başka bir kadını mı soracaksın?
Снова сидите в кресле босса? Gene Kaptan koltuğunda mı oturuyorsun?
А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги. Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun.
Думаете, раз сидите на своём месте, а я сижу здесь, то вы контролируете происходящее. Siz orada oturduğunuz ve ben de burada oturduğum için gerçekleşmek üzere olan şeyin kontrolünüz altında olduğunu düşünüyorsunuz.
Сидите там и молчите. Otur ve sessizce izle.
Но сейчас вы сидите с вашей женой, прекрасной хозяйкой, что приготовила ужин. Buna rağmen, bu harika yemeği hazırlayan muhteşem ev sahibi karınla yan yana oturuyorsun.
Сидите тут и будьте паиньками, это обоих касается. Burada kalın ve uslu durun, her ikiniz de.
Сидите в своем лесу. Ait olduğunuz ormanda kalın.
Просто сидите здесь и не делайте глупостей. Burada kalın ve garip şeyler yapmayı bırakın.
Так и сидите, хорошо? Öyle kal, tamam mı?
Я не буквально. Но пока вы сидите вот здесь... Tam olarak demiyorum sadece sen şu an burada otururken.
Почему вы сидите, сложа руки? NasıI hiçbir şey olmamış gibi oturabiliyorsunuz?
Почему вы здесь сидите, спросил Господь. "Neden öylece oturuyorsunuz?" dedi.
Сидите здесь и сказки рассказываете о своей дочке. Orada oturuyorsun ve kızınla ilgili bir hikaye anlatıyorsun.
Вы сидите на мешке с золотом. Yani bir altın madeninin üzerinde oturuyorsunuz!
Поднимитесь наверх и сидите там. Yukarı çıkın ve orda kalın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.