Ejemplos de uso de "ставку" en ruso con traducción al turco

<>
Хочу сделать ставку на сегодняшний бой. Bu geceki maça bahis oynamak istiyorum.
Почему бы тебе не вернуться на полную ставку? Neden tam zamanlı bir işe dönmüyorsun, tatlım.
Не принимайте эту ставку! Görmezden gelin o fiyatı!
Именно на это милиция и сделала ставку может восемь? Milis güçlerin bahse girdiği şey de buydu. Veya sekiz.
Вот эту ставку я приму. Ben de bahse varım ki.
Раскрыть соперника стоит двойную ставку. Rakibini görmek iki bop eder.
Сделай еще одну ставку завтра. Yarın bir bahis daha oyna.
Помнишь мою ставку к одному? 'e bahsi hatırladın mı?
Сделаем ставку на то, с кем безопаснее? Kimin daha güvende olduğuna ne kadara bahse girersin?
Я слышал ставку за этих женщин? Bu kadınlar için ne teklif veriyorsunuz?
Хочешь сделать ставку, кому достанется королева? Kraliçe'yi kim becerecek diye bahse var mısın?
И ещё каким, но вы бы стали делать ставку против него? Kesinlikle haklısın, öyleydi ama ona karşı bahse girmeyi aklından geçirir miydin?
Я не хочу участвовать в этой ставку. Bunun hiç bir bölümüne bahse girmek istemem.
Знаешь, где тут можно сделать ставку? Buralarda bahis oynayabileceğimiz bir şeyler biliyor musun?
Если привезу, смогу получить работу на полную ставку. Onu bu sefer geri getirebilirsem tam gün çalışan olabileceğim.
Они не повышают ставку и не играют по системам с прогрессией. Çok doğru. İşaretleyiciler asla bahis yükseltmez ve sistemli bir şekilde oynamazlar.
Я даю тебе шанс изменить ставку. Oynadığın bahsi değiştirme fırsatı veriyorum sana.
Сейчас пойду сделаю ставку. Ben gidip bahis oynayacağım.
Нет, в смысле сделать ставку. Hayır, bahis oynayalım demek istedim.
Ты не можешь поддержать ставку. Bahsi karşılayacak yeterli paran yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.