Exemples d’usage de "строят" en russe avec traduction en turc

<>
На площадке строят настоящий дом. Bütün evi esasında sahneye kuruyorlar.
Нет, пусть строят догадки. Hayır, bırakalım spekülasyon yapsınlar.
Там строят железнодорожный мост. Büyük bir köprü kuruyorlar.
Но их добыча тоже не так проста, поэтому они строят укрытие из травы. Ama onların avı da çok kurnaz, bu yüzden otlardan gizlenecek bir yer yapıyorlar.
Он умер, место свободно, а объезд всё ещё строят. Adam öldü, koltuk boşta ve o yan yol hâlâ yapılıyor.
Больше таких не строят. Artık bunun gibisini yapmıyorlar.
Да, они всегда так строят. Evet, hapishaneleri öyle yerlere yaparlar.
Что же они строят? Ne inşa ediyorlar ki?
Они даже сами строят улья. Bu kovanları dâhi kendileri yapıyorlar.
Они строят святыню для него, потому что, он может бросить футбол? Onun için bir anıt yaptılar, Neden, Futbol topu fırlatabiliyor diye mi?
Они строят наш бункер. Bizim ambarımızı inşa ediyorlar.
Здесь безопасно, просто строят новые офисы. GİRİLMEZ Tamamen güvenli. Buraya yeni ofisler yapıyorlar.
Дети обычно строят песчаные замки. Çoğu çocuk kumdan kale yapar.
Вечно строят и тянутся к неизведанному. Sürekli inşa edip başka yerlere ulaşıyorlar.
Они кормят беженцев, строят дома. Mültecileri besliyorlar, onlara ev yapıyorlar.
Они строят космические корабли. Uzay gemileri yapıyorlar ahbap.
Во Флориде строят новый Диснейленд. Florida'da yeni bir Disneyland yapıyorlar.
В деревне строят памятник, и Карсон у них председатель. Köyde bir anıt yapıyorlar, Carson da yönetim kurulu başkanı.
Но там они строят железную дорогу. Ama tren yolunu yaptıkları yer ora.
Они строят посадочные площадки. İniş sahaları inşa ediyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !