Sentence examples of "только хуже" in Russian
И они ушли. Я думаю она поняла, что становится только хуже.
Sonra gittiler çünkü şunu fark ettiğini sanıyorum bu muhabbet gittikçe kötüye gidecek.
Квентин, иногда, пытаясь что-то починить, мы делаем только хуже.
Quentin bazen bir şeyleri düzeltmeye çalışmak onları sadece daha kötü hâle sokar.
Метамфетамин - чума наших дней, как египетская саранча, только хуже.
Metamfetamin günümüz felaketlerinden biri olan çekirgeler gibidir, ama daha da kötüsüdür.
Дальше будет только хуже, поэтому этот брачный договор должен касаться не только финансов.
Ve daha kötü olan ise bu sözleşme için mali kayıtlardan daha fazlasına ihtiyacımız var.
Если я останусь, будет только хуже, даже с помощью Тамуры.
Burada kalırsam işler daha çok sarpa saracak, Tamura da olaya bulaşacak.
Ты должна успокоиться или ты сделаешь только хуже.
Sakinleşmen lazım yoksa durum daha da kötüye gidecek.
Если ты будешь сопротивляться, все будет только хуже.
Eğer mücadele edersen, her şey daha kötüye gider.
Мы пытались использовать лишь часть сил и сделав это ещё раз, будет только хуже.
Gücün yalnızca ufak bir kısmını kullanmaya çalıştık ve şu an daha da dengesiz bir durumda.
Три раза бета-блокаторы плюс амиодарон, а ей только хуже стало.
Üç kez beta bloker ve amiodrane verildi ama hâlâ kötüye gidiyor.
Если вы с проклятиями поднимете винтовки на немцев, будет только хуже.
Tüfeğini almanın ve Alman 'ların köpüren ağzıyla yüzleşmenin hiçbir faydası olmayacak.
Счастливчик У. Иногда от иронии только хуже становится.
Lucky U. Bazen belirtilen ironi neredeyse ucuz hissettirir.
Что еще хуже, внешние камеры наблюдения библиотеки снимают только центральный и боковые входы.
Daha kötüsü var, kütüphanenin dış çevre kameraları sadece ön ve arka girişleri görüyormuş.
Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение.
Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert