Beispiele für die Verwendung von "ты должен остаться" im Russischen
А для этого ты должен остаться в городе и продолжать финансировать ее пьесу.
Ve bunu yapmak için, burada kalıp oyununu para yatırmaya devam etmek lazım.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Или я должен остаться вашим избранным представителем в мире, где властвуют новые ценности?
Yoksa bu yeni dünyada, yeni bir vasiyet ile sizin seçilmiş sesiniz mi olayım?
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Я должен остаться на случай остановки передачи энергии.
Enerji aktarımında bir kesinti olmasın diye burada kalmalıyım.
Значит, кто-то должен остаться, чтобы следить за кораблём.
Bu yüzden biri burada kalıp gemiye göz kulak olmak zorunda.
Оливер Куин мертв и теперь должен остаться только Стрела, Аль Сах-Хим.
Oliver Queen artık öldü ve şimdilik sadece Arrow, Al Sah-him var.
Кто-то должен остаться, чтобы раскрыть тайну.
Sırrı çözmek için birinin sağ bırakılması gerekiyordu.
Он может. Ты должен делать это так громко?
Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung