Usage examples of "убежище" in Russian with translation to Turkish

<>
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
В убежище в Аризоне остались улики, никаких членов группировки. Kanıtlardan ortaya çıkana göre saklanma yerleri Arizona, üyeleri bilinmiyor.
Вопрос в том, где убежище Эми? Soru şu ki Amy'nin güvenli sığınağı nerede?
Моя организация помогает мусульманам, ищущим убежище. Kuruluşumuz, Müslümanlara sığınma yeri sağlamaya çalışıyor.
Убежище нужно, когда надо где-то спрятаться. Sığınmamız gerektiği zamanlar için sığınağa ihtiyacımız var.
Было непросто найти это убежище. Bu sığınağı bulmak kolay değildi.
Это - убежище, Фел. Burası güvenli bir ev Fee.
Чёрный Коготь нашёл убежище. Kara Pençe sığınağı buldu.
Уходите сейчас же. Идите в убежище. Burayı terk edip, sığınağa gidin.
Чтобы отвезти в убежище. Seni sığınağa götürmek için.
Он был построен как убежище. O barınak olarak inşa edilmişti.
Убежище, оружие, влияние. Sığınak, silahlar, para.
Это не убежище, а тюрьма. Burası bir sığınak değil. Bir hapishane.
Брик, найди убежище, что угодно, лишь бы без ветра. Brick, sığınacak bir yer bul. Bu rüzgârın olmadığı herhangi bir yer.
Кстати, я даю ему убежище. Bu arada ona sığınma hakkı verdim.
Я могу сообщить её местоположение в обмен на политическое убежище. Sana yerini söylerim ama bunu yanlızca bana sığınma sağlarsan yaparım.
Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище. Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et.
Ты понимаешь, что это холодильник, а не убежище, ведь так? Bu bir dondurucu, panik odası değil, bunun farkındasın, değil mi?
Вам нужно найти убежище. Bir barınak bulmalısınız. Hepiniz.
Я способен найти безопасное убежище, чтобы мы все жили в мире. Peşinde olduğum tek şey güvenli bir sığınak bulmak ki barış içinde yaşayabilelim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!