Exemples d’usage de "файлы" en russe avec traduction en turc

<>
После смерти любого сотрудника его оборудование и файлы засекречивают. Ölen bir çalışanın ekipmanları ve dosyaları güvence altına alınır.
Мне нужно просмотреть твои цифровые файлы? Tüm dijital dosyalarını incelemem mi gerek?
Школьные фотографии и медицинские файлы. Okul resimleri, sağlık dosyaları.
Она переписывает удаленные файлы от до раз. ile sefer kadar silinen dosyaların üstüne yazıyor.
Файлы относятся к документам Департамента Обороны и касаются проекта Иерихон: Belgeler Savunma Bakanlığı'na ait gizli bilgiler, Jericho projesi hakkında;
Файлы разведки нам тоже понадобятся. MI6 dosyalarına da ihtiyacımız olacak.
Тогда ты покажешь нам его файлы? O zaman bize dosyaları gösterir miydin?
Вы получите файлы сегодня вечером. Dosyalar bu gece elinde olacak.
Запустить файлы про инцидент в доке. Liman olaylarına ait dosyaları gözden geçiriyorum.
Похоже, это просто старые архивные файлы. Sadece bir düzine eski dosya gibi görünüyor.
Чтобы обнародовать рассекреченные файлы, они должны пройти по многим инстанциям. Gizliliği kaldırılmış dosyaları açıklığa kavuşturmak için doğru kanallarla iletişime geçmek gerekiyor.
У тебя же все файлы сохранены? Bütün dosyalar elinde, değil mi?
Ты пришла искать файлы Марка. Buraya Mark'ın dosyalarını bulmaya geldin.
Кто-то знал, что она продаёт файлы ума? Biri beyin dosyalarını sattığını fark mı etti acaba?
Ты взял эти файлы из архива? Bu dosyaları arşiv odasından mı aldın?
Но файлы с именем сотрудника отсутствуют. Ama çalışanın ismi olan dosya eksik.
Я просто пытался украсть файлы. Sadece birkaç dosya çalmaya çalışıyordum.
Давай найдем эти файлы. Şu dosyaları bulayım ben.
Пароли, файлы журнала, серийные номера. Şifreler, kilitli dosyalar, seri numaraları.
Ты взяла мои файлы из моего кабинета? Benim dosyaları mı büromdan sen mi aldın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !