Ejemplos de uso de "я жила" en ruso con traducción al turco

<>
Я жила в Ист-Виллидж три года. Üç yıl boyunca East Village'de yaşadım.
Я жила в нескольких кварталах отсюда. Eskiden buradan birkaç sokak ileride otururdum.
Пока я жила с Марком. Ben Mark ile yaşadığı anda.
Я жила, как в аду. Но ничего не могла изменить. Her şeyi ifşa edecek diye dehşet içinde yaşadım, Monsieur Poirot!
Я жила в Черном замке. Туда тоже не допускаются женщины. Kara Kale'de kaldım ama, orada da kadınlara izin yoktu.
Нет, я жила с Сэмом Уилсоном. Hayır, ben Sam Wilson ile yaşıyordum.
Я жила с прокурором лет. yıl boyunca bir savcıyla yaşadım.
Я жила ради таблеток, сейчас чтобы помогать. Eskiden haplara bağımlıydım. Şimdiyse, yardım etmeye bağımlıyım.
Я жила там, когда работала медсестрой. Çok şirin bir yere. Eskiden orada yaşardım.
Я жила здесь раньше, это был полностью украинский район. Daha önce burada yaşamıştım. Ne kadar Ukraynalı varsa buralarda kalır.
Я жила семь жизней одновременно. Aynı anda yedi hayat yaşadım.
Здесь недалеко место где я жила в Техасе. Teksas'da, yaşadığımız yerin yakınlarında bir yer vardı.
Год назад я жила полной жизнью. Bir sene önce hayatı doyasıya yaşıyordum.
Я жила в похожей хате с доминиканской сестричкой по имени Вероника. Ben bunun gibi kulübelerde yaşardım, Dominic'in kız kardeşi Veronica ile.
Месяцами в убежищах, теснясь среди тысяч человек. Я жила дальше. Hava saldırıları sırasında, bin insanla, aylarca sığınaklara tıkılıp kalmak.
Я жила под землей тоже. Ben de yer altında yaşadım.
Ты хочешь, чтобы я жила здесь? Burada yaşamamı istiyor musun, istemiyor musun?
Я жила в другом конце коридора, он никогда ни с кем не говорил. Hayır, koridorun karşısında otururdu ve hiç kimseyle konuşmazdı. - Tabii ki konuşmazdı.
Она жила с мужчиной? Bir adamla mı yaşıyordu?
Раньше я здесь жила. Eskiden burada ben yaşardım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.