Exemplos de uso de "-ого века" em russo com tradução para o turco

<>
Они дают интересный взгляд на жизнь бирманского общества в конце XIX века. Fotoğraflar Burma halkının. yüzyıl sonlarındaki yaşamlarına dair ilgi çekici aralıklar sağlıyor.
Ого! Нос прищемил. Oha, burun kıskacı.
В середине прошлого века отмечается значительный рост появления детей альбиносов в районе Куна Яла, однако в континентальных сообществах дела обстоят не так. yüzyılın ortalarına doğru, kıtada bulunan diğer toplulukların tersine, Kuna'nın Yala köyünde albino bebeklerin doğumunda önemli bir artış yaşandığı açıktır.
Ого, вот это... Vay canına, oldukça...
В следующей серии мы сведём в поединке главного героя с роботом-домохозяйкой века. Haftaya, animenin maskot karakterini çukura atacağız ve. Yüzyıl ev makineleri dövüşecek.
Ого, а я думал у меня дома бардак. Vay canına. Bir de kendi apartmanımın berbat olduğunu sanırdım.
В Голландии XVII века высококачественные линзы и зеркала были уже в ходу. Yüzyılın Hollanda'sında yüksek kaliteli mercekler ve aynalar her yerde kullanılıyordu.
Ого, это мне нравится. Hey! Bunu gerçekten beğendim.
Мы ждали века, Мы подождем ещё. Biz yüzyıllardır bekliyoruz, biraz daha bekleyebiliriz.
Ого, кое-кто вошел в раж. Vay, biri kendini iyi kaptırmış.
Это может быть величайшим открытием века.. Bu yüzyılın en büyük keşfi olabilir.
Ого, вы все скупаете. Vay canına. Her şeyi topluyorsun.
Они слегка заняты штормом века. Yüzyılın fırtnasıyla biraz fazla meşguller.
Ого, она это слышала? Vay canına. Duydu mu acaba?
Однако, это отель -го века. Ancak bu, bir'nci yüzyıl oteli.
Ого, минуты и секунд! Vay, dakika ve saniye!
Свадьба века, Лемон. Yüzyılın düğünü olacak Lemon.
Ого, кто-то любит дарить деньги. Vay canına. Bazıları nakit vermeyi seviyor.
Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века. Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş.
Ого, шампанское и устрицы. Vay be. Şampanya ve istiridyeler.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!