Beispiele für die Verwendung von "Гимна" im Russischen

<>
День рождения революционного гимна "Марсельеза" День народження революційного гімну "Марсельєза"
Автор музыки популярного рождественского гимна "Тихая ночь". Автор слів до різдвяної пісні "Тиха ніч".
Исполнителем гимна стал сам Александр Добронравов. Виконавцем гімну став сам Олександр Добронравов.
Остальные строки гимна считаются политически некорректными. Решта рядків гімну вважаються політично некоректними.
Акция завершилась пением национального гимна Украины. Акція завершилася співом національного гімну України.
Автор Государственного гимна Республики Татарстан [2]. Автор Державного гімну Республіки Татарстан [1].
Состоялось официальное церемониальное исполнение национального гимна. Відбулося офіційне церемоніальне виконання національного гімну.
Музыка гимна принадлежит Станко Премрлу (1880-1965). Музика гімну належить Станко Премрлу (1880-1965).
Автор Гагаузского Национального Гимна (22.07.1990). Автор гагаузького Національного Гімну (22.07.1990).
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
Текст завершается гимном Иисусу Христу. Текст завершується гімном Ісусу Христу.
Автор музыки к Гимну лужицких сербов. Автор музики до Гімну лужицьких сербів.
Зарождались литургические гимны (kyrie eleison). Запроваджувалися літургійні гімни (kyrie eleison).
Сборники этих гимнов называются Ведами. Збірки цих гімнів називаються Ведами.
Спортсменам также запретили исполнять государственный гимн. Спортсменам також заборонили виконувати національний гімн.
Её произведения назывались "гимнами к богине Инанне". Її твори називають "гімнами до богині Інанні".
В гимнах нигде такого нет! У гімнах ніде такого немає!
"Марсельеза" стала государственным гимном Франции. "Марсельєза" стала офіційним гімном Франції.
Пхенг Сат Лао - гимн Лаоса. Пхенг Сат Лао - гімн Лаосу.
долго считалась неофициальным гимном Кубани. довго вважалася неофіційний гімном Кубані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.