Exemples d'utilisation de "Издатель" en russe

<>
Дмитрий Кириченко - издатель "Брайт-Стар". Дмитро Кириченко - видавець "Брайт-Стар".
Владелец, издатель и производитель мультимедиа: Власник, видавця та виробника мультимедіа:
Издатель и редактор Северин Шехович. Видавець і редактор Северин Шехович.
Издатель журналов "Московский вестник", "Москвитянин". Видавець журналів "Московський вісник", "Москвитянин".
В 1838-46 издатель "Современника". У 1838-46 видавець "Современника".
Издатель ряда журналов и альманахов. Видавець ряду журналів і альманахів.
Virgin Interactive - британский издатель видеоигр. Virgin Interactive - британський видавець відеоігор.
Кроме того, Джаред Кушнер - издатель. Крім того, Джаред Кушнер - видавець.
Основатель и издатель - компания "МОРИОН". Засновник і видавець - компанія "МОРІОН".
Трубчанинов Сергей Васильевич - ученый и издатель Трубчанінов Сергій Васильович - науковець та видавець
Жан-Люк Флавье, издатель, присяжный № 3. Жан-Люк Флав'є, видавець, присяжний № 3.
писатель, переводчик, литературовед, издатель Николай Мартынюк; Письменник, літературознавець, перекладач, видавець Микола Мартинюк;
Издатель получил неплохую прибыль, писатель - славу. Видавець отримав непоганий прибуток, письменник - славу.
Издатель и редактор газеты "Националистический век". Видавець і редактор газети "Націоналістичний вік".
Автор и издатель ряда революц. листовок. Автор і видавець ряду революційних листівок.
Издатель: Главная астрономическая обсерватория НАН Украины Видавець: Головна астрономічна обсерваторія НАН України
"Moon Records" - музыкальный лейбл и издатель. "Moon Records" - музичний лейбл і видавець.
Джозеф Пулитцер - известный журналист и издатель. Джозеф Пулітцер - відомий журналіст і видавець.
Мать Хью, Сара, по профессии издатель. Мати Г'ю, Сара, за професією видавець.
О его смерти сообщил издатель Апдайка. Про смерть Апдайка повідомив його видавець.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !