Exemples d'utilisation de "Константинополь" en russe

<>
Решающим было путешествие в Константинополь. Вирішальною була подорож до Константинополя.
Константинополь упадок, его население сокращалось. Константинополь занепадав, його населення скорочувалося.
Линкор "Аякс" ответил: "Следуйте в Константинополь". Лінкор "Аякс" відповів: "Ідіть до Константинополя".
В 1920 эмигрирует в Константинополь. 1920 року емігрує до Константинополя.
Персы и авары осаждают Константинополь Перси і араби осаджують Константинополь
Линкор "Аякс" ответил: "Следуйте в Константинополь" [32]. Лінкор "Аякс" відповів: "Ідіть до Константинополя" [1].
В 1855 году уехал в Константинополь. У 1855 році виїхав до Константинополя.
Османы были готовы завоевать Константинополь. Османи були готові завоювати Константинополь.
Собрав дань, варяги плывут в Константинополь ее продавать. Зібравши данину, варяги пливли до Константинополя продавати зібране.
Состоялась поездка делегации УПЦ-КП в Константинополь. Відбулася поїздка делегації УПЦ-КП до Константинополя.
1453 - Османские турки захватывают Константинополь. 1453 - Османські турки захоплюють Константинополь.
В мае 553 Либерий вернулся в Константинополь. У 542 році Ліберій повернувся до Константинополя.
Так неожиданно византийцы захватили Константинополь. Так несподівано візантійці захопили Константинополь.
В 463 году она была перенесена в Константинополь. У 463 році його було перенесено до Константинополя.
императоры в Святой Софии, Константинополь; імператори у Святій Софії, Константинополь;
В июне 1422 года Мурад осадил Константинополь, но взять не смог. У червні 1422 Мурад почав облогу Константинополя, але вона виявилася невдалою.
6 апреля Константинополь был полностью блокирован. 6 квітня Константинополь був повністю блокований.
Перед Балканскими войнами вернулся в Константинополь. Перед Балканськими війнами повернувся в Константинополь.
Неудачный поход князя Игоря на Константинополь. Невдалий похід князя Ігоря на Константинополь.
Поэтому Константинополь не считает его "антироссийским". Тому Константинополь не вважає його "антиросійським".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !