Sentence examples of "Несоблюдение" in Russian

<>
Несоблюдение трудовой и исполнительской дисциплины. Недотримання трудової і виконавської дисципліни.
Предусмотрена ли ответственность за несоблюдение квоты? Чи передбачена відповідальність за невиконання квоти?
o несоблюдение дистанции - 24,38%; o недодержання дистанції - 24,38%;
Их несоблюдение чревато штрафными санкциями. Їх недотримання загрожує штрафними санкціями.
За несоблюдение квот телеканалы будут штрафоваться. За невиконання квот телеканали будуть оштрафовані.
Несоблюдение дистанции - 88 ДТП (8,3%); недодержання дистанції - 88 ДТП (8,3%);
несоблюдение дистанции и интервалов движения; недотримання дистанції та інтервалу руху;
За несоблюдение этой нормы работодателям грозит штраф. За невиконання цього нормативу роботодавцю загрожує штраф.
Несоблюдение письменной формы влечет его ничтожность. Недодержання письмової форми робить договір нікчемним.
несоблюдение норм проветривания в шахте; недотримання норм провітрювання у шахті;
Ее несоблюдение влечет ничтожность сделки. Її недотримання тягне недійсність договору.
Причины банальны: тормоза, несоблюдение дистанции, невнимательность Причини банальні: гальма, недотримання дистанції, неуважність
Несоблюдение этикета легко может стать смертельным. Недотримання етикету легко може стати смертельним.
Недопустимы черствость, несдержанность, несоблюдение моральных норм. Неприпустимі черствість, нестриманість, недотримання моральних норм.
Несоблюдение нотариальной формы завещания влечет его ничтожность. Недотримання нотаріальної форми угоди тягне її нікчемність.
Несоблюдение должного санитарно-гигиенического и противоэпидемического режима; Недотримання належного санітарно-гігієнічного та протиепідемічного режиму;
несоблюдение актов законодательства по вопросам этического поведения; недотримання норм законодавства з питань етичної поведінки;
Риск - вероятность несоблюдения таможенного законодательства. Ризик - потенційне недотримання митного законодавства.
несоблюдении приказа, инструкции и распоряжения. недотриманні наказу, інструкції і розпорядження.
Утечка информации вследствие несоблюдения коммерческой тайны; Витік інформації внаслідок недотримання комерційної таємниці;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.