Exemples d’usage de "Никакого" en russe avec traduction en ukrainien

<>
"Никакого офшорного скандала не было. "Ніякого офшорного скандалу не було.
Он кричит опять никакого ответа. Він кричить знову ніякої відповіді.
Никакого проигрыша и никакой сдачи территории. Жодного програшу і жодної здачі території.
Пока никакого парадокса не наблюдается. Дотепер не було жодного парадоксу.
Конституционная монархия не содержит никакого дуализма. У парламентарної монархії немає ніякого дуалізму.
Заголовка в автографе никакого нет. Заголовка в автографі ніякого немає.
Не испытывает никакого интереса к земледелию. Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства.
Клиенты не почувствуют никакого звукового дискомфорта. Клієнти компанії не відчують жодного дискомфорту.
Ловкость рук - и никакого мошенничества! Спритність рук - і ніякого шахрайства!
Не вижу в этом никакого парадокса. Не бачу в цьому жодного парадоксу.
Двенадцатая ночь (Никакого страха Шекспира) Дванадцята ніч (Ніякого страху Шекспіра)
И никакого раскаяния в глазах преступника. І жодного розкаяння в очах злочинця.
Никакого страха Шекспира: Henry V Ніякого страху Шекспіра: Henry V
Никакого отношения к Кировограду не имеет. Жодного відношення до Кіровограда не має.
Все еще онемели / никакого чувства: Усе ще оніміли / ніякого почуття:
Я не вижу никакого риска дублирования. Я не бачу жодного ризику дублювання.
Король Лир (Никакого страха Шекспира) Король Лір (Ніякого страху Шекспіра)
На биодоступность ципрофлоксацина никакого влияния не отмечено. На біодоступність ципрофлоксацину жодного впливу не спостерігалося.
Никакого оффшорного скандала не было. Ніякого офшорного скандалу не було.
Никакого спама: только полезная информация! Ніякого спаму: тільки корисна інформація!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !