Beispiele für die Verwendung von "Облегчает" im Russischen

<>
Пуповинная кровь облегчает проявления аутизма Пуповинна кров полегшує прояви аутизму
Движение облегчает восприятие и запоминание музыки. Рухи полегшують сприйняття і запам'ятовування музики.
Облегчает обработку и полировку краев. Полегшує обробку і полірування країв.
Планировщик Европы Маршрута облегчает навигацию Планувальник Європи Маршруту полегшує навігацію
Пажитник облегчает пищеварение, заболевание печени. Пажитник полегшує травлення, захворювання печінки.
Облегчает обслуживание котла и дымохода Полегшує обслуговування котла і димоходу
облегчает получение визы в консульстве; полегшує отримання візи в консульстві;
Облегчает процессы засыпания и пробуждения; Полегшує процеси засинання та пробудження;
облегчает отхождение секрета придаточных пазух. полегшує відходження секрету придаткових пазух.
Клапан сброса компрессии облегчает холодный запуск. Клапан скидання компресії полегшує холодний запуск.
облегчает процесс доказывания авторства при спорах; Полегшує процес доказування авторства при спорах;
Machine learning облегчает работу в коммуникациях Machine learning полегшує роботу в комунікаціях
Облегчает расчесывание и процесс создания укладки. Полегшує розчісування і процес створення укладання.
Маскировка значительно облегчает прохождение большинства миссий. Маскування значно полегшує проходження більшості місій.
Снимает статическое электричество и облегчает глажку. Знімає статичну електрику та полегшує прасування.
Это облегчает их выявление лабораторными методами. Це полегшує їх виявлення лабораторними методами.
снижает вязкость и облегчает обработку изделий знижує в'язкість і полегшує обробку виробів
Смягчает волосы, облегчает расчесывание и укладку. Пом'якшує волосся, полегшує розчісування й укладку.
Лактоза облегчает всасывание кальция из кишечника. Лактоза полегшує всмоктування кальцію з кишечника.
Подобное сопоставление облегчает принятие рационального решения. Подібне зіставлення полегшує прийняття раціонального рішення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.