Exemples d'utilisation de "Покоя" en russe

<>
Электрокардиография (ЭКГ) в состоянии покоя; електрокардіограма (ЕКГ) в стані спокою;
Возникает так называемая стенокардия покоя. Виникає так звана стенокардія спокою.
Оазис гармонии, покоя и релакса Оаза гармонії, спокою та релаксу
Я ищу свободы и покоя! Я шукаю свободи і спокою!
Обеспечение покоя и постельного режима; Забезпечення спокою і постільного режиму;
Пульс покоя, ЧСС, артериальное давление. Пульс спокою, ЧСС, артеріальний тиск.
Недруги не давали ему покоя. Недруги не давали йому спокою.
С одра покоя бог мечей, З одра спокою бог мечів,
Мнительные соседи не дают Джельсомино покоя; Недовірливі сусіди не дають Джельсоміно спокою;
Эти цифры верны в состоянии покоя. Ці цифри вірні в стані спокою.
Необходимость покоя чувствовалась теперь всеми партиями. Необхідність спокою відчувалася тепер усіма партіями.
Такое наблюдение многих озадачивает, лишает покоя. Таке спостереження багатьох спантеличує, позбавляє спокою.
Я давно ищу в судьбе покоя, Я давно шукаю у долі спокою,
А это не дает Еремееву покоя. І це не дає Єремеєву спокою.
Покоя и мира в наших домах! Спокою та миру у наших оселях!
Но Пилигрим не имел душевного покоя: Але Пілігрим не мав душевного спокою:
В период покоя морею не поливают. У період спокою морею не поливають.
Для кактусов зима является периодом покоя. Для кактусів зима є періодом спокою.
Его заслуга - восстановление покоя в Поднебесной. Його заслуга - відновлення спокою в Піднебесній.
Озимая пшеница находятся в состоянии зимнего покоя. Озима пшениця перебувала в стані зимового спокою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !