Beispiele für die Verwendung von "Продумана" im Russischen

<>
В доме продумана будущая инфраструктура. У будинку продумана майбутня інфраструктура.
Должна быть продумана каждая деталь. Необхідно нам продумати кожну деталь.
Продумана система зазоров и смещений. Продумана система зазорів і зсувів.
Кадровая политика должна быть продумана заранее. Кадрова політика повинна бути продумана заздалегідь.
Оборонная система была продумана очень хорошо. Оборонна система була продумана дуже добре.
Грузы всегда застрахованы, перевозка продумана до мелочей. Завантаження завжди застраховані, перевезення продумана до дрібниць.
Продуманная структура и удобная навигация. Продумана структура і зручна навігація.
Каждый предмет продуман до мелочей. Кожен предмет продуманий до дрібниць.
Все продумано до самых мелочей. Все продумано до щонайменших дрібниць.
Продуманные, современные и уникальные планировки. Продумані, сучасні та унікальні планування.
продумать жесты, приемы установления контакта. продумати жести, прийоми встановлення контакту.
Предлагаем просторные квартиры с продуманной планировкой. Квартири - просторі з продуманим плануванням.
Продумайте детально крепление основных узлов. Продумайте детально кріплення основних вузлів.
Он тщательно продумал и подготовил побег. Арештанти ретельно продумали та підготували втечу.
Уникальная, современная и продуманная планировка. Унікальна, сучасна і продумане планування.
Городское планирование подчинялось строго продуманной схеме. Міське планування підкорялося строго продуманій схемі.
Множество продуманных и логичных загадок... Безліч продуманих і логічних загадок.
Заранее продумайте, где вы поставите кухонную технику. заздалегідь продумайте, де ви поставите кухонну техніку.
Массивные конструкции требуют продуманного места. Масивні конструкції вимагають продуманого місця.
У правительства нет продуманной научной политики. В уряду немає продуманої наукової політики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.