Exemplos de uso de "Пророка" em russo com tradução "пророк"

<>
Большая концертная фантазия "Пророк" - 1861. Велика концертна фантазія "Пророк" - 1861.
Доминантные поколения: Пророк - эпоха пробуждения; Домінантні покоління: Пророк - епоха пробудження;
Пророк отпустил его с миром. Пророк відпустив його з миром.
(Савонарола: революционер, еретик или пророк?) (Савонарола: революціонер, єретик чи пророк?)
О чем проповедовал Иеремия (пророк)? Про що проповідував Єремія (пророк)?
Скончался пророк Мухаммед, основатель ислама. Помер пророк Мухаммед, засновник ісламу.
4:5) считается пророк Илия. 4:5) вважається пророк Ілія.
Кому пророк Иеремия уподобляет еврейский народ? Кому пророк Єремія уподібнює єврейський народ?
На нем было написано "Исайя пророк". На ньому було написано "Ісая пророк".
За что ему дали прозвище "пророк". За що йому дали прізвисько "пророк".
Т. Мюнцер вел себя как пророк. Т. Мюнцер поводив себе як пророк.
Даниэль Бреннар на фестивале ПроРок 2009 Даніель Бреннар на фестивалі ПроРок 2009
Lake of Tears на фестивале ПроРок 2009 Lake of Tears на фестивалі ПроРок 2009
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.