Exemples d’usage de "Родину" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Тематическая экскурсия "Они защищали Родину" Тематична експозиція "Вони захищали Батьківщину"
называть представителей других национальностей, населяющих Родину. представників інших національностей, що населяють країну.
146 уроженцев села погибли за Советскую Родину. 146 уродженців села загинули за Радянську Вітчизну.
Российская группировка вернулось на родину: Російське угруповання повернулося на батьківщину:
Руслан Федотенко возвращается на родину. Руслан Федотенко повертається на батьківщину.
Готовность людей погибать за Родину. Готовність людей гинути за Батьківщину.
Семья Венезиса вернулась на Родину. Сім'я Венезіса повернулась на Батьківщину.
Вернувшись на родину, работал почтальоном. Повернувшись на батьківщину, працював листоношею.
Пырьев), "Она защищает Родину" (реж. Пир'єв), "Вони захищали Батьківщину" (реж.
Значительное число освобожденных вернулось на родину. Значне число звільнених повернулося на батьківщину.
Преступник этапирован на родину отбывать наказание. Злочинець етапований на батьківщину відбувати покарання.
Нагруженные дарами, франки вернулись на родину. Обтяжені дарами, франки повернулися на батьківщину.
Начальник штаба похода "Знай свою Родину". Начальник штабу походу "Пізнай свою Батьківщину".
позднее гарнизон был отпущен на родину. пізніше гарнізон був відпущений на батьківщину.
Некоторые молокане сейчас вернулись на Родину. Деякі молокани зараз повернулися на батьківщину.
Вернувшись на родину, работал школьным учителем. Повернувшись на батьківщину, працював шкільним вчителем.
Крымские татары вернулись на историческую родину. Кримські татари почали повертатися на Батьківщину.
"Будто каменьями гонимый", бросит родину поэт. "Наче камінням гнаний", покидає батьківщину поет.
Его тянет на землю - родину отцов. Його тягне на землю - батьківщину батьків.
После хрущевской амнистии вернулся на родину. Після хрущовської амністії повернувся на батьківщину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !