Exemples d’usage de "Русской" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Пушкин как пророк русской цивилизации. Пушкіна вважаю пророком російської цивілізації.
их называли "колоссами русской живописи". їх називали "колосами російського живопису".
Он отдает предпочтение русской классике. Він віддає перевагу російських класиків.
Учился в тифлисской русской гимназии. Навчався в тифліській російській гімназії.
Гвоздарев Ю. Л. Рассказы о русской фразеологии. - М., 1988. Гвоздарев Ю.Л. Розповіді про російську фразеології. - М., 1988.
Канонизирована Русской православной церковью (1990). Канонізована Російською православною церквою (1990).
Русской (Российской) истинно-православной церкви (РИПЦ); Руська (Російська) Істинно-Православна Церква (РІПЦ);
Бой русской дружины с половцами. Бій руської дружини з половцями.
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
В "Русской правде" намечалось 10 глав: У "Руській правді" передбачалося 10 глав.
Один из основоположников русской псевдоготики. Один з основоположників російської псевдоготики.
Роднина ? - женская форма русской фамилии Роднин. Родніна ́ - жіноча форма російського прізвища Роднін.
Лев Мациевич - создатель русской подводной лодки. Левко Мацієвич - засновник російських підводних човнів.
Модернистские течения в русской живописи. Модерністські течії в російській живопису.
Ее называли русской Мерлин Монро. Її називали російською Мерлін Монро.
46 митрополий Русской Православной Церкви; 46 митрополій Руської Православної Церкви;
Биография - в "Русской Старине" (1872, т. V); Біографія - у "Руській Старине" (1872, т. V);
(Сокровищница русской религиозно-философской мысли). (Скарбниця російської релігійно-філософської думки).
Telnet (для русской кодировки ввести chcp 1251); Telnet (для російського кодування ввести chcp 1251);
Женился приезжий на русской женщине. Одружився приїжджий на російській жінці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !