Beispiele für die Verwendung von "Сальвадор Дали" im Russischen

<>
23 января - Сальвадор Дали, испанский художник. 23 січня - Сальвадор Далі, іспанська художник.
К группе художников-сюрреалистов присоединяется Сальвадор Дали. До групи художників-сюрреалістів приєднується Сальвадор Далі.
Художники: Сальвадор Дали и Роб Гонсалвес. Художники: Сальвадор Далі и Роб Гонсалвес.
Рекомендуемая литература: Сальвадор Дали дома Рекомендована література: Сальвадор Далі удома
Сальвадор Дали прыгает через скакалку. Сальвадор Далі стрибає через скакалку.
Выступления студентов дали толчок массовому движению рабочих. Виступи студентів дали поштовх масовому руху трудящих.
Монастырь и отель Сан Сальвадор (Майорка) Монастир і готель Сан Сальвадор (Майорка)
Дали этническое название всему латышскому народу. Дали етнічна назва всьому латиської народу.
Ранее ураган "Ида" обрушился на Сальвадор. Раніше силу буревію "Іда" відчув Сальвадор.
"Сине-желтые" дали бой более именитому оппоненту. "Синьо-жовті" дали бій більш іменитому опоненту.
Сальвадор часто называют культурной столицей Бразилии. Салвадор часто називають культурною столицею Бразилії.
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
В 2000 году Сальвадор завершил карьеру. У 2000 році Сальвадор завершив кар'єру.
Когда блеснет в дали дорожной Коли блисне в дали дорожньої
Глобальный рынок "Сальвадор" Глобальний ринок "Сальвадор"
Он вернется из дальней дали? Він повернеться з далекої дали?
13 сентября 1971 Сальвадор 3 - 2 Никарагуа Сан-Сальвадор 13 сентября 1971 Сальвадор 3 - 2 Нікарагуа Сан-Сальвадор
Высшие лица "Нефтегаза" уже дали показания. Вищі особи "Нафтогазу" вже дали свідчення.
Сальвадор остается довольно опасным местом для путешествия. Сальвадор вважається досить небезпечним місцем для подорожей.
Дали пало в 1253 году. Далі пало в 1253 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.