Verwendungsbeispiele von "Самой" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
Вначале поговорим о самой "виновнице торжества". Однак повернемося до самого "винуватця торжества".
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
И это "запрограммировано" самой природой. І це "запрограмовано" самою природою.
Спецодежда оптом по самой низк... Спецодяг оптом по самій низько...
Город Люксембург признан самой безопасной столицей мира. ■ Столиця Люксембургу вважається найбезпечнішим містом світу.
Слово "веда" означает "знание", самой священный гнозис. Слово "веда" означає "знання", найвищій священий гнозис.
Самой многочисленной номинацией стала "Хореография". Найбільш масова номінація - "Хореографія".
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Перед самой войной с эскимосами Перед самою війною з ескімосами
Идея сценария принадлежит самой Еве. Ідея сценарію належить самій Єві.
Самой миролюбивой страной названа Исландия. Найбільш миролюбною країною названа Ісландія.
Приступаем к вязанию самой косы: Приступаємо до в'язання самої коси:
Да хоть с самой Австралией! Та хоч з самою Австралією!
выявление остеопороза на самой ранней стадии; виявлення остеопорозу на самій ранній стадії;
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
Внутри самой партии наметился раскол. Всередині самої партії намітився розкол.
Специальные комитеты образуются самой палатой. Спеціальні комітети створюються самою палатою.
И снова неспокойно на самой Луганщине. І знову неспокійно на самій Луганщині.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!