Exemples d'utilisation de "Светский" en russe

<>
Этот светский праздник отмечают накануне Рождества. Це світське свято відзначають напередодні Різдва.
Светский и Юмористический Оригинал (49) Світський і гумористичний оригінал (49)
Светский и Юмористический Оригинал (50) Світський і гумористичний оригінал (50)
Светский и Юмористический Оригинал (47) Світський і гумористичний оригінал (47)
ТЮСО едет в грандиозный Светский Бал! ТЮСО їде на грандіозний Світський Бал!
Вёл светский образ жизни, считался балетоманом. Вів світський спосіб життя, вважався балетоманом.
Светский характер республики воспринимается как идентичность. Світський характер республіки сприймається як ідентичність.
Ее стараниями школа приобретает светский характер. Її стараннями школа здобуває світський характер.
Другие светские праздники - Первое мая; Інші світські свята - Перше травня;
"Светская жизнь с Екатериной Осадчей". "Світське життя з Катериною Осадчою".
боролся за общее светское образование; боровся за загальне світську освіту;
Нонна Гришаева: - Моя героиня - светская дама. Нонна Гришаєва: - Моя героїня - світська дама.
Архитектура светских зданий развивалась самостоятельно. Архітектура світських будівель розвивалась самостійно.
Переводились и книги светского направления. Перекладалися й книги світського спрямування.
Распространения грамотности и светского образования; поширення грамотності та світської освіти;
Сейчас официально Португалия является светским государством. Наразі офіційно Португалія є світською державою.
Образование бывает светским и конфессиональным; Освіта буває світським і конфесійним;
Царство Небесное в светском государстве. Царство Небесне в світській державі.
5) Поддержка связей со светскими организациями, государственным аппаратом. 5) Підтримка св'язку із світськими організаціями, державним апаратом.
Возрастает роль музыки в светской жизни. Зростає роль музики у світському житті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !