Beispiele für die Verwendung von "Символический" im Russischen

<>
Значение книги имеет глубокий символический смысл. Назва книги має глибоко символічне значення.
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Все ролики будет объединять символический лозунг "Мы помним! Усі ці ролики об'єднує символічне гасло "Ми пам'ятаємо!
Арка - это символический знак победы. Арка - це символічний знак перемоги.
Каждое крылатое существо имеет символический смысл. Кожне крилата істота має символічний зміст.
Для них Япония - символический онтологический пояс. Для них Японія - символічний онтологічний пояс.
Символический ключ менеджмента: "цели-человек-эффективность". Символічний ключ менеджменту "цілі людина-ефективність".
Цена сделки составила символический 1 фунт. Ціна угоди склала символічний 1 фунт.
Символический капитал историка (диагностика коммеморативных практик). Символічний капітал історика (діагностика комеморативних практик).
Художественный мир Кафки сложный, трагический, символический. Художній світ Кафки складний, трагічний, символічний.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Символическая сборная тренеров от УЕФА: Символічна збірна тренерів від УЄФА:
Надгробие в главном зале - символическое; Надгробок у головній залі - символічний;
Основным символическим изображением Христа был Агнец. Основним символічним зображенням Христа був Агнець.
Скоро состоится закладка символического камня. Згодом відбулося закладення символічного каменя.
Его символически называют пивом симпозиума. Її символічно називають пивом симпозіуму.
Венчали здание символические Скрижали Завета. Вінчали будівлю символічні Скрижалі Заповіту.
Металлические деньги являются символическими деньгами. Металеві гроші є символічними грішми.
Дважды член символических сборных чемпионатов мира. Двічі член символічних збірних чемпіонатів світу.
Эта винтовка имеет символическое название "Точность". Ця гвинтівка має символічну назву "Точність".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.