Ejemplos del uso de "Славянский" en ruso

<>
Славянский вопрос-то решается просто Слов'янський питання-то вирішується просто
ОАО "Славянский содовый завод", Донецкая область ВАТ "Слав'янський содовий завод", Донецька область
2007 - финалистка российского отборочного тура "Славянский Базар". 2007 - фіналістка російського відбіркового туру "Слов'янський базар".
Почетный председатель Центра славянской моды. Почесний голова Центру слов'янської моди.
Это давняя славянская традиция - БАНЯ! Це давня слов'янська традиція - БАНЯ!
Славянские народы (чехи, словенцы) бойкотировали выборы. Слов'янські народи (чехи, словенці) бойкотували вибори.
UCL Школа славянских & Восточноевропейских исследований UCL Школа слов'янських & східноєвропейські Дослідження
Опубликовать в газете "Славянские объявления": Опублікувати в газеті "Славянские объявления":
Лексическое расстояние между славянскими языками (1). Лексична відстань між слов'янськими мовами (1).
Включен в состав пгт Черкасское Славянского района. Увійшов до складу смт Черкаське Слов'янського района.
Юрий Никитин известен как создатель жанра славянское фэнтези. Юрій Нікітін став творцем нового жанру слов'янське фентезі.
Похоронен в Краснодаре на Славянском кладбище. Похований у Краснодарі на Слов'янському кладовищі.
Пропагандировал идею славянского единства, поддерживал панславизм. Пропагував ідею слов'янської єдності, підтримував панславізм.
Музыка в барах - преимущественно славянская традиция. Музика в барах - переважно слов'янська традиція.
Окончив университет, посетил некоторые славянские земли. Закінчивши університет, відвідав деякі слов'янські землі.
федерацию свободных и равноправных славянских народов. федерацію вільних і рівноправних слов'янських народів.
них он перенял идею славянского единства. них він перейняв ідею слов'янської єдності.
"Славянская рапсодия" для виолончели и фортепиано. "Слов'янська рапсодія" для віолончелі та фортепіано.
Он хуже по качеству, чем славянские. Він гірше за якістю, ніж слов'янські.
за употребление в литургии славянского языка; за вживання в літургії слов'янської мови;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.