Exemples d'utilisation de "Сосредоточиться" en russe

<>
Способ сосредоточиться на мыслительном процессе; Спосіб зосередитися на розумовому процесі;
Нужно сосредоточиться на шахтном метане. Треба зосередитись на шахтному метані.
КФ сосредоточиться на управлении инвестициями. КФ зосередитися на управлінні інвестиціями.
неспособность сосредоточиться на чем-либо; нездатність зосередитися на чому-небудь;
сосредоточиться на контенте, спокойно поработать; зосередитися на контенті, спокійно попрацювати;
А сосредоточиться было бы не лишним. А зосередитися було б не зайвим.
Сосредоточиться на том, где скапливаются морщины Зосередитися на тому, де скупчуються зморшки
HTC собирается сосредоточиться на виртуальной реальности. HTC збирається зосередитися на віртуальній реальності.
Это должно помочь студентам сосредоточиться на обучении. Це допомагає учням зосередитися на виконанні завдання.
Фолликулярной лимфомы: Сосредоточьтесь на еде Фолікулярної лімфоми: Зосередьтеся на їжі
Школы сосредоточились на глубинном обучении школьников. Школи зосередилися на глибинному навчанні школярів.
Затем юноша сосредоточился на драматургии. Затим юнак зосередився на драматургії.
Я сосредоточилась на командном ката. Я зосередилася на командному ката.
"Мы сосредоточились на 6 приоритетах. "Ми зосередились на 6 пріоритетах.
Клуб сосредоточится на подготовке юных футболистов. Клуб зосередиться на підготовці молодих футболістів.
Работа археологов сосредоточилась на двух участках. Праця археологів зосередилась на двох ділянках.
Давайте сосредоточимся на банковской системе Соединенных Штатов. Давайте зосередимось більше на банківській системі США.
Я же сосредоточусь на собственном бизнесе ". Я ж зосереджуся на власному бізнесі ".
Сосредоточьтесь на перевозку негабаритных, избыточный вес, Зосередьтеся на перевезення негабаритних, надмірна вага,
у Немирова сосредоточились казаки и поляки. біля Немирова зосередилися козаки й поляки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !